hi!boy!テニスコートの上で釈放あなた無限の靑春と豪情だろう!
「你們是合作敵手,你們是朋友」
君たちは競爭相手で、あなた達は友達
「戰役!戰役!戰役!戰役——喵!」
「嘿!嘿!嘿!讓我們為你喝彩!」
fight!fight!fight!fight——にゃ!
不二俄然對身邊的手塚說:“手塚你聽出來了嗎?這首歌彷彿在表達甚麼……”
燃える~burning!!
“侑士的小提琴拉得也很美好。”
「嘿!嘿!嘿!跟上節拍!」
たとえ失敗しても再び立ち あなたが決して諦めない
「嗨!boy!勝利屬於你 統統人合座喝采!」
yo!あなたはまだ足りない陣風!yo!あなたまだまだだね!
「即便受傷 你也對峙比賽」
「嗨!boy!在網球場上開釋你的無窮芳華和豪情吧!」
“嶽人的架子鼓也打得不錯!節拍感很強!”
「你的固執 現場合有人都震驚了」
hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!
“絕對不是告白!”
……
「你們是合作敵手,你們是朋友」
“是”
「嘿!嘿!嘿!讓我們為你喝彩!」
「喲!你飆得還不敷!喲!你還差得遠呢!」
“嗬嗬,冇想到她也有這麼狂野的一麵呢。”
「讓我們沉浸在你富麗的美技中吧!你是戰無不堪的王者!」
hey!hey!hey!を応援しましょう!
「戰役!戰役!戰役!戰役——喵!」
君たちは競爭相手で、あなた達は友達
台上演出的人,不管是主唱還是樂手都讓人感覺很專業,很難設想這臨時組合的樂隊會共同得這麼默契!這極富動感的搖滾音樂讓人熱血沸騰,情感高漲。
「燃燒吧~燃燒!!」
「一顆小小的網球,牽動住了你的心」
傷ついて あなたも堅持して試合
嘶——
“冇想到日吉若彈吉他也很有天稟嘛。”
fight!fight!fight!fight——にゃ!
“嗯,彷彿還把我們常常說的一些話也寫進歌裡了呢。”
「即便失利也再次站起來 你決不放棄 」
“呐呐呐,大石大石!這歌聽起來好好聽!好high!我好喜好這歌喵~”
あなたの執著 現場のすべての人にすべてをゆさぶった
是但願我和跡部能成為朋友吧?手塚推推眼鏡隻是“嗯”了一聲並冇有說出心中所想。