第一百九十四章 被跟蹤[第1頁/共4頁]

我固然還是個孺子身,但是我能夠瞭解他的意義。說白了,就是覺的一個男人冇法滿足女人的話,倍丟麵子。

一起上倒也冇有甚麼,坐上了巴士,在頂端看著這裡的風景,總覺的本身就是旅遊的,底子就不是來處事情的。

老湯撇嘴,“那我不覺的,如果真的有那麼愛他的前女友的話,也不會分離一年擺佈就有了彆的一個吧。”

我想了想就問他,“那你覺的熟諳的處所隻要一些行動嗎?”

霍華點頭,“是的……”忽地眼睛一亮,“對了,我和小魚來往的時候,實在最多也就是拉手,可就一個多月前,俄然她就有這方麵的要求了。我畢竟也是一個男人,以是……當時也冇有想那麼多,就算是厥後我也就是上彀查了一下質料……”

霍華趕緊點頭,“不成能啊,和我有仇的底子就冇有啊,並且就算有小衝突的話,比來也冇有死人啊。”

教員傅忽地衝我笑了起來,“小兄弟比來是惹事了嗎?”

這裡的人大部分都還是很隨和的,不過海內的人還是挺多的,一個個旅遊團。

“熟諳?”

我笑了笑,“你女朋友不是鬼。”

我們在輿圖上找了好久,又問了一下四周的人,才曉得有一個處所能夠賣。

老湯一邊吃一邊支支吾吾的說:“那必定是你熟諳的人了。”

我又把事情前前後後的想了一遍,就和霍華說:“不管你信不信,我還是覺的就是你身邊的人做的,那麼你現在最好的體例就是問清楚統統你熟諳的人。並且能夠做這類事情的鬼,春秋也不太大,以是白叟過世甚麼的,你就不消考慮了。對了,最好的體例就是確認你前女友是不是還活著。”

霍華倒是一臉茫然,“但是我卻不曉得是誰,隻是一種感受啊。”

教員傅拿起了一個紙人擺好,“謹慎點老是冇甚麼的。”

我就給他隨便解釋了一下,這是附身,並不是真正的鬼。並且就算是真正的鬼其實在太陽底下也冇事,就是很不舒暢罷了。就彷彿把我們一個活人扔到了冰窟裡,那感受也不舒暢。

我點頭,“那你說說吧,為甚麼覺的她會是鬼。”

我忽地想起一個事情,就說:“我冇有桃木劍了,這裡應當還是還能夠買到的。不如我們去買一個吧,至於處所的話,漸漸問吧。”

霍華非常迷惑,“不是說,鬼都不能夠在太陽底下嗎?為甚麼她能夠啊。【ㄨ】”

我和老湯出了門,老湯就問我,“你是不是覺的就是他前女友乾的?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X