第0109章:神級翻譯[第1頁/共4頁]

【講事理,顏值確切高,不過目測是個花瓶】

【這絕對是天國難度啊】

方炎揹著九頭蛇走進六十一蕃石像群,九顆蛇頭誇大地朝九個方向,蛇頭矯捷地翻轉,將統統石像的細節全數揭示給VR視角的人。

“加油吧,為了瑪格麗特四世!”艾達舉起一杯早餐奶。

兩男兩女,決計用一種晦澀難懂,不知哪個小國的說話低聲扳談:

直播受阻,雷風雨本就一夜冇閤眼,正在氣頭上,冇想到一大早就被兩條惡犬逼迫到頭頂,卻有不能發作,隻能忍氣吞聲,不竭陪笑容。

【是啊,頭都冇了,殘破的古蹟有甚麼幸虧乎的?】

【習/大大外出隻需求帶一個金鈴兒足矣】

“兩位爺?我……我冇太明白。”

【一共六十一蕃呢,還是讓考古學的老爺爺們來翻譯吧】

“這些頭本來冇有斷,約莫是在明朝,因為特彆事件全數斷頭,以是,我們還是有機遇查出這些石像的頭部原狀圖。”

金鈴兒一退場,熟諳她的金陵網友還好,多數觀眾紛繁質疑,特彆是海師團裡一些研討古字的專家,對小妮子不抱任何但願:

“這纔是我最頭疼的處所,因為他們不肯流露。此次我物質出人力,還費儘渠道打通上頭的乾係,到頭來能夠隻會收成一筆挺播紅利和品牌效應。不過這些也夠了,我纔不在乎棺材裡究竟有甚麼,統統隻需向錢看。”

“武則天是中國汗青上獨一一個正統的女天子,我們要的,她必然具有。”

啟事很簡樸——尋龍銀幣接收了海師團裡專家的翻譯服從,除了那些入團的專家,兩百多萬網友中也有一些埋冇的學者,他們在六十一蕃臣像中遨遊,碰到莫非熟諳的一種說話,隻要內心默唸出來,翻譯服從插翅難逃,乖乖地彙入金鈴兒的腦海中。

營地主帳篷內,鬼手五和鬼腳七將一疊密封檔案摔在雷風雨的桌前:

“老闆,《蘭亭序》還是算了吧?就算讓這些朋友拿到,也不成能帶的走。”秘書唯唯諾諾道。

【翻譯我隻服考古精靈】

……

“艾達,你真的肯定乾陵裡有那種奇異的東西嗎?”

“諜報不會有誤,內瑟斯客歲夏季預言《漢謨拉比玉法典》將於來歲春季問世,成果上個月有兩位‘百強異士’在伊拉克巴格達南部感到到玉法典和空中花圃實在存於地下。近期急求一批保底要求七星級的盜墓賊去探一探深淺,可惜中國的這些盜墓妙手對古巴比倫神蹟冇有半點興趣。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X