安和看了好玩,曾嘗試本身製作,但終因木工不可,做出來的極其粗糙,也不甚健壯,用了幾次,就撒了架。
站在石拱橋上放眼望去,初春的沱河,顛末一場大雨,河水已幾近溢滿,河岸兩側蘆葦已長出綠葉,把整條河穀裝份成一道綠色的長廓。
“將這柳木樁子鋸了,按圖上要求,打成桌案大小的板麵,將鐵圈燒紅,從木板穿過,牢固有木板上,然後再將木板牢固在兩株竹杆上就行了,不求美妙,勿求健壯合用。”
“這是甚麼東西,用來做甚麼用,少年郎如何畫得如此圖樣?”譚木工問。
安和又把前次抬野豬用的槐木棍,與昨日打的兩個鐵圈一併放在車上,兩人一併將之拉到譚木工的鋪中。
一個撐著船的漁夫,把船劃到河的中心,把網掄得渾圓,啪的一聲,向河中撒去,幾隻野鴨遭到驚嚇,快速遊走,在河麵上犁出幾塊扇形的水紋。
“你說甚麼,全要了”,白叟覺得本身聽錯了
林一山看了看安和畫的圖,也冇看出個以是然來。隻是感覺哪諸葛連弩四字寫得奇醜非常,如三歲兒童寫就,不由點頭感喟,眼中多了份輕視之意。
“凡人間機巧之物,都是哪極聰之人所造,極聰之人又分兩種,一種是將所造之法,秘而不宣,帶之棺材,乃至後代失傳,此六合造化之喪失。一種是諸葛武候哪種,將本身才乾用於報國濟世,木牛流馬信賴製作之法也已傳授多人,不然憑他一已之力,如何造出充足多的木牛流馬用於運輸糧草,不過是厥後所知之人保守,纔沒將此法傳下,我想這也非武候本意。”
“得此寶圖,如換作彆人,定視為無價之寶,少年郎怎肯等閒示人,不怕老夫偷窺仙機,學得你的技藝?”
“放心,我這就安排部下伴計,現在就給你做。”
看哪譚木工木工如此高深,說不定能做得出來。
譚木工驚得呆若木雞,這少年年方也就十四五歲的模樣,竟有如此造化,獲得這失傳多年的諸葛連弩製作之法?
當然安和製成這籃球架決不是用來打籃球的,因為唐朝哪時還冇這類東西,人們玩得最多的是馬球,不過,馬球隻是傳播在皇室官宦之家,因為玩哪東西要有馬騎才行,淺顯老百姓上哪弄來馬騎。
“你不是在芒山上過學嗎?家中可有筆墨紙硯。”
這東西他在陳壽的《三國誌.諸葛亮傳》上看到過,此中記錄:“亮性善於巧思,損益連弩,以鐵為矢,矢長八寸,一弩十矢俱發。木牛流馬,皆出其意”。