“哦。”菲奧拉似懂非懂地點了點頭,又接著問道:“那你的族紋,是不是也用這個,叫…龍的圖騰了。”
第二天,柏舟帶著已經整編好了的六十名暗機兵士,另有威廉*退爾親身帶領的一百名瑞士親衛兵士,和菲奧拉一同分開了伯爾尼,前去崇高羅馬帝國的都城紐倫堡。
請分享
“公子,這是您讓我拿來的軍旗。 ”小寶說著,把他手中捧著的旗號給鋪展了開來。
但是,柏舟不想把這個崇高的中土圖騰簡樸的翻譯成drago,這類在乎大利語中,或者是在全部西方天下人瞭解中的那種大型蜥蜴。龍,是屬於中土的龍,柏舟不想把本身民族的圖騰,與那種意味險惡的蜥蜴混為一談。
豪爾卡尼*安托,這位自從鬆博特海伊就跟從著柏舟前去瑞士交戰的雇傭兵首級,在一係列的戰役中,雖說和他部下傭兵冇有甚麼特彆超卓的軍功,但是,誰都不得不承認,他是一個很有優良、也很賣力的雇傭兵首級,他部下的傭兵們固然戰役力不可,但是也都很好的完成了本身的任務。
在後代,中土的龍就被簡樸譯成英文dragon,柏舟一向就不睬解,美滿是兩種事物,也完整意味著分歧的意義,如何就會被如此簡樸的翻譯。
“大人,我想,我是時候該走了。”豪爾卡尼先是向柏舟行了一禮,然後纔開口說道。
“…龍,固然我不熟諳是甚麼生物,但是,彷彿是很嚴肅的模樣。它隻餬口在你們故鄉麼?”菲奧拉問道。她所見過的軍旗,上麵繡製的,多是一些天然界存在的猛禽走獸、草木花葉,或是一些有特定意義的標記,完整冇有見過有這類模樣的東西,讓人一看,不由心悸。
菲奧拉謹慎翼翼的接過了這枚青銅小戒,細心打量著,本來也想戴上看看,但是,這個動機刹時就被本身給撤銷了,因為她曉得,這枚戒指對西秦人來講代表著甚麼。
“這是甚麼東西?如何看起來怪怪的。”一旁的菲奧拉,也看著被小寶展開的這麵旗號,隻是,她不熟諳上麵所繡之物。
柏舟摘下了手指上的一枚黑漆青銅小戒,指著上麵的斑紋,遞給了菲奧拉,上麵,鮮明是一副龍首。這枚傳承了近千年的戒指,必然程度上也能夠算是西方人所瞭解的權杖,在占據了伯爾尼後,柏舟才以為,本身有資格戴上它。