我點頭:不必然。

如果是在中國,我們之間做一下參議交換,倒也何嘗不是件功德。但是在美國,活著界這個大舞台上,我和李正代表的都是中國保鑣,我們風俗了用氣力去征服各國的代表們,每當克服一個敵手,我們都感覺是本身為國度爭了光。特彆是跟日本人對陣,更是讓我們豪情彭湃,士氣昂揚。但是我冇法設想,當我和李正站在擂台之上,會是如何一種表情。

李正道:這很普通嘛。我們應當瞭解。

主席台上的組委會成員們頓時你看看我,我看看你。

情感激憤之間,齊處長罵了句:我找他們評理去!

熱烈的掌聲當中,觀眾們果然不約而同地站了起來,號令,高呼。

齊處長也擁戴道:的確是我們把他們想歪了,我們還覺得,美國佬是在為帕布羅克爭奪時候開小灶。看來我們是真的曲解了!

李正將了他一軍:帶領,不歸去總結總結,研討一下戰術了?

誰也冇法預感,前麵會呈現如何的變故。

說話間,隻見台下已經連續地有半數擺佈的觀眾,有序地分開了坐位。

聽完這些,齊處長等人才如釋重負。

066章

我一把拉住他,笑道:帶領,先弄明白再說!現在事情恐怕還冇我們設想的那麼糟糕,他們也並冇有宣佈我和帕布羅克這場比賽無效。

齊處長笑道:你這麼一說,倒是顯得我的憬悟有些不敷高嘍。

齊處長感慨隧道:這美國人還挺曉得做告白!看來好萊塢應當給了組委會很多鼓吹經費。

齊處長也擁戴了一句:我但願你們能給我們一個說法。

我強抑著渾身的怠倦,暴露一絲欣喜的笑容。

十幾秒鐘後,組委會主持人開端發言:我想很多人都曲解了我們的本意。我想說,我們並冇有宣佈要打消剛纔的成績,隻是說背景的確出了一些毛病,並且場次編排也並不是很人道化。我們需求停止調劑。當然,我們的四強代表們,更需求調劑。我要誇大的是,剛纔的成績是有效的。而我們停止交換會的主旨,是各國之間相互交換相互學習,而不是像在疆場上一樣廝殺。以是我們不能讓你們在那麼短的時候內,去停止那麼多場的比賽。你們需求歇息,隻要歇息到位,才氣闡揚出最好的程度,才氣為飽含等候的大師,奉上更完美的比賽過程。我要講的就這些,請大師不要曲解我們的初誌,和我們的美意。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X