接著又有人學著梁曉秀的調子,拉長了聲音,用心用一種尖細的聲音喊道:“中國宋朝捲餅…宋朝捲餅…快來看看吧!”

“蜜斯,你是如何做出快餐的?”

人群擋住了宋福祿的視野,他看不見梁曉秀了。梁曉秀的本意是要讓人們體味宋朝捲餅,采辦宋朝捲餅,但是那些老外卻對梁曉秀本人產生了興趣,底子冇有人重視宋朝捲餅,更冇人采辦捲餅。宋福祿一時不曉得該如何辦了。他既想闖到人群裡把梁曉秀拉出來,又不敢等閒露麵,以是就一向躊躇著,擺佈難堪。

這時圍觀的人們七嘴八舌地開端發問了:

“快說話呀,蜜斯,我們等著呢。”

人群不依不饒地說:“你喊叫的幾句法語很流利嘛,你會說法語!”

“她象一個女妖!”

梁曉秀猜到老外在問她題目,但她聽不懂,冇法答覆。她滿臉通紅,她已經站了兩個小時,呼喊了兩小時,她口乾舌燥,現在隻想喝水,不想再呼喊了。她最急的是聽不懂老外的話,而那些話她以為必須答覆。她想回到店裡把宋福祿叫出來,讓他幫她翻譯,但是人群現在已經把她團團圍住,水泄不通,她底子脫不開身。她還在想著對策,想如何擺脫這個難堪的局麵。

皮爾斯小聲對他太太說:“你看到冇有,梁蜜斯在分發包裝紙,阿誰包裝紙就是他們快餐店的促銷質料。”他還記得他當時插手試停業活動時曾嘉獎說阿誰包裝紙印刷精彩,古色古香,必然會引發主顧的重視。他當時那樣說,不過是奉迎梁曉秀,而底子不是他的內心話。

“把她趕走,當即!”

皮爾斯佳耦從雜貨店溜出來,來到快餐店門口一側,他們站在人群的前麵,伸著脖子往裡看,終究看到了梁曉秀。

“我看到了,”皮爾斯太太說,“但是我感覺光發包裝紙冇用,人們不會因為包裝紙而買她的捲餅。”她現在對梁曉秀深表憐憫,真想上前幫她一把,但是又不曉得該如何幫。皮爾斯緊緊拉著她,恐怕她往前走,走到梁曉秀麵前。

這時又一個老外大聲說:“蜜斯,你的捲餅在那裡呢?你拿出來讓我們看看。”

“蜜斯,你為甚麼站在這裡呼喊呢?”

有人喊道:“蜜斯,你在說甚麼呢?我們聽不懂啊,請你說法語!”

“蜜斯,你還冇有答覆題目呢?”

梁曉秀這時才認識到那幫老外在拿她打哈哈,她冇推測她的呼喊竟然成了老外的笑柄。她忍不住用中文氣憤地大聲喊道:“你們這幫老外真是無聊透頂!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X