畢德:“高主任雙方麵變動了商定的前提?他承諾你的不是“不禁止、不反對你挖我們的牆腳”這一個前提嗎?而作為互換你承諾“幫手、共同我們對於潛入高譚市的光亮會特工,幷包管構和順利停止”,現在兩邊都還冇有粉碎事前商定好的前提,之前的和談天然冇有取消。當然您如果感覺現在的環境超出你預感以外,本來的前提變得分歧適、虧損了,挑選將和談停止、拔除也是能夠的,高主任對我交代過“視其本人誌願、自主安排”的號令,但和談取消的任務如何能算在高主任的頭上呢?”――激將
肯特:“也就是說要先從仇敵手裡救回羅賓再撤退?”
喬丹:“冇有了我們五人的庇護你還想持續旅遊高譚市?乖乖的返回旅店待著多安然。”
肯特:“夠了,把電話給我!讓我跟他說!”――一把奪過加密手機
肯特:“太好了。”――歡樂
戴莉:“好個實話實說……話說返來,你如何曉得我與高登買賣的詳細前提內容?當時你冇在場啊。”
戴莉:“明白了,我會實施和談,幫你們救回羅賓……”――摸索,暗中察看鄧特反應
肯特:“你還替故鄉夥說話?”
戴莉:“那我呢?你們走後高登這傢夥安排了誰來代替我的保護事情?”
戴莉:“……鄧特先生的意義是?”
畢德:“感謝公主殿下。”――歡暢
畢德:“我賣力此次任務中與高主任的聯絡、調和事情,天然曉得的多一些。”
戴莉:“隻要我情願你們就要作陪到底?說的到真好聽,實際上是想把我當作伕役白白為你們著力吧?把我從一個重點庇護工具降格成一個一線的淺顯兵士?哼,姑奶奶我不乾了。”――轉頭就走
畢德:“對。”
@
雷米:“啊?這跟我接到的號令不一樣啊,上峰要我放動手頭上的統統事情立即歸巢,我方被< 俘職員的挽救事情交由靶眼賣力。另一邊賣力查抄光亮會在高譚市據點的黑孀婦也獲得一樣的號令……”――思疑號令的實在性
@
戴莉:“甚麼意義?”
鄧特:“戴莉公主先彆走啊,你事前不是承諾太高主任幫我們對於光亮會的特工嗎?”――趕緊攔住
肯特:“羅賓都被綁走了還不急……(另一邊聽到換人後,本來的通話俄然變成了提示盲音)喂,喂?該死的老東西,聽到我接電話竟然直接掛斷了!”――氣得大呼
畢德:“所屬部分不一樣,號令天然也有纖細的不同,這不奇特。”