不得不說,真的很有理子的氣勢。

直到早晨的時候,方裡才方纔結束翻譯,亞裡亞便闖進了方裡的房間裡,看到了方裡堆滿在桌子上的一份份諜報。

那是一款跳舞遊戲。

“這…這些都是伊-幽的諜報?”

這一翻譯,方裡直接翻譯了一整天。

如果全數翻譯下來的話,估計方裡是有得忙了。

“但是,如許也比較保險。”

在方熟行中的紙張上,一個個的字母已經構成了有效的資訊了。

事到現在,就算是理子也應當曉得本身是當真的纔對,不會發這類東西來對付本身吧?

幻燈片中,一個形狀酷似理子的卡通人物正在一邊跳舞,一邊唱歌。

看動手中的一份份諜報,亞裡亞真的驚呆了。

不過,阿誰時候的遊戲法則,方裡倒是完整記著了。

但是,方裡一樣不成能會畏縮。

理子估計是真的籌算將本身所曉得的諜報都奉告方裡,傳到方裡電腦裡的郵件並不止一封。

頃刻間,方裡心中一動。

大抵非常鐘今後,方裡看動手中的紙張,嘴角緩緩掀起。

分開了病院今後,方裡當即回到了本身的宿舍,翻開了條記本電腦。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X