而這當然推導出了另一個題目――珍妮的眉毛也皺了起來,“這麼做,當然――對我來講,我彷彿冇有甚麼反對的來由,但買了迪士尼的股分後我們該如何辦?我該如何把股分賣回給你?我們該尋覓甚麼體例避開irs的羈繫?我思疑這麼做會讓我們墮入更大的難堪和費事裡――大夢的股分越增值,我們這麼做的動靜也就越大,並且我們要為此支出的經濟代價恐怕涓滴不比洗.錢小多少。”
他的腔調降落了下來,“我會讓統統人都曉得,你支出的信賴並非自覺,它……完整物有所值。”
“看起來你對鮑勃很有信心,”切薩雷的唇角逸出了一絲淺笑,一旦盤算主張,他立即就回到了平時胸有成竹、安閒不迫的調子上了,“或者說,你對人道老是很有信心,情願把人往好處想――你為這件事特地飛到紐約,和羅恩吃了一頓艱钜的晚餐,而終究連鮑勃的一個電話都接不到,但你卻冇有思疑這是因為我和鮑勃的私家乾係,而是為他找了個很好的來由。”