你有些莫名,而你身邊的克勞文森卻彷彿聽懂了管家話語中表示的含義,有些不天然地輕咳了一聲:“好了,管家,我們快些進門吧。”
c:或許是朋友,但是我不肯定……
你感受有些寬裕,或許是剛纔的熱水澡讓你的血液流速加快了,或許是克勞文森離著你如此近、神采和語氣又如此暖和,你感受臉上微微有些發熱,強忍著不要去拽方纔被克勞文森清算好、正恰好好卡住你脖子的領口。
但是克勞文森明顯看出來了,他眼中的笑意又加深了一些。
你趕緊將手中的書籍合上:“有甚麼事情嗎?克勞文森在找我?”
――臥槽,這是要坦白的節拍?但是不感覺挨次和工具有些奇特嗎?
克勞文森走近你,替你清算了一下領口――因為你回絕了女仆的奉侍,以是衣服穿得不免有幾分草率:“我感覺也是,看到你穿如許一身衣服,真有些不風俗。”
a:安閒地問候。
管家並冇有多說甚麼,乃至冇有任何多餘的反應,隻是規矩地將手中的托盤放下,向你們鞠了個躬後便悄無聲氣地退了下去。
b:略顯侷促。
直到某一天,管家特地找到了正伶仃在書房看書的你。
如此這般,你就在克勞文森家小住了下來。固然有了克勞文森的叮嚀,你在這裡享用了高朋級的報酬,但是還是有些不安閒、感覺本身與貴族精美豪華的餬口風格明顯格格不入。隻可惜,固然你多次提出告彆,克勞文森卻都可貴倔強地冇有理睬――他大抵一點也不想讓你的假期在阿誰家裡度過。
b:抱愧,我不懂您的意義。
管家掛著完美的淺笑看了你一眼,你感覺他彷彿是在覈閱你。約莫是“薑還是老的辣”,你看不出他對你的觀感到底如何,這讓你有些忐忑。
你的行動讓克勞文森一愣,一樣轉頭看向你諦視的方向,在看到管家後也微微有些難堪。
你扯了扯本身身上貴族模樣繁複精美的服飾,無可何如地實話實說:“感受有些奇特?”
管家:“埃德蒙少爺。”
c:看向克勞文森。
管家的神采非常當真,而你大要上固然不動聲色,內心卻“格登”了一下。
管家:“從第一次見麵的時候,我就能看出您是一名有著傑出教養、且脾氣獨立自主的人,我但願您能毫不坦白地奉告我,對於克勞文森少爺,您是如何對待的。”
克勞文森:“……不客氣。”
冇有給你過量的躊躇時候,挑選框再次呈現,革新了本身的存在感: