“我必須留下來,等她需求我的時候,我就隨時能夠幫手,”他又是本來那句話,“如果產生了甚麼可駭的事情,我又不在她身邊,那就太糟糕啦。”
他把本身弄得非常不成體統。他曉得他的老婆甚麼時候會去買菜,有一天,他再也忍耐不了那麼長時候冇和她見麵,便到街頭去反對她。他老婆不肯跟他說話,但他還是喋喋不休。他滾滾不斷地為統統曾經對不起他老婆的事諜報歉,他說他還是癡心不改地愛著他老婆,要求他老婆回到他身邊,他老婆大步流星地向前走,看都不看他一眼。我彷彿看到他冒死邁著兩條肥胖的小短腿從前麵趕上的風趣模樣。他喘著氣不斷地追逐,提及他有多麼悲傷難過,要求他老婆不幸不幸他,隻要他老婆肯諒解他,他包管能夠滿足其統統的慾望。他承諾帶他老婆去觀光。他說斯特裡克蘭很快就會心生膩煩。他向我重述這幕自甘輕賤的鬨劇時,我實在氣得不可。他表示得既冇有腦筋,又冇有莊嚴。凡是能夠讓他老婆鄙夷他的事情,他一件式微全都做了。女人對本身不愛的癡心漢是最殘暴的,她冇有馴良的態度,也冇有容忍的量度,她有的隻是攻心的肝火。布蘭琪·斯特羅夫俄然停下腳步,使儘渾身力量甩了她丈夫一巴掌。她趁斯特羅夫當場愣住的機遇從速逃脫,倉猝跑上通往畫室的樓梯。她自始至終冇有說過話。
德克·斯特羅夫固然很痛苦,但仍然顯得特彆好笑。假定他變得蕉萃肥胖,或許還能激發彆人的憐憫。但他卻不是如許的。他還是那麼胖,那張紅色的圓臉像熟透的蘋果似的閃閃發亮。他本來就是個講究穿著的人,這時仍然穿戴蕭灑的黑外套,戴著對他來講有點偏小的圓弁冕,看上去既奪目強乾又時髦標緻。他正處在中年發福的階段,哀痛對此毫無影響。他比之前更像一個買賣昌隆的觀光傾銷員。當人的表麵和他的靈魂如此不相稱,那是很憂?的事情。德克·斯特羅夫的豪情像羅密歐[104],但是他的身材卻像托比·貝爾奇爵士[105]。他生性馴良風雅,卻老是美意辦錯事;他對斑斕的事物有竭誠的豪情,卻隻能締造出平淡的東西;他的豪情特彆細緻,舉止倒是那麼的鹵莽。他在措置彆人的事件時很有策畫,但對本身的費事卻一籌莫展。造化開的這個打趣真是殘暴,竟然給他灌注了這麼多自相沖突的脾氣特性,還讓他單