小明:“吃個蛋!”

瞿宏已經年近古稀,在國粹圈子裡德高望重,他並冇有去聽唐宋的講座,但是當晚李傳授去他家做客的時候把唐宋寫的同音文給瞿宏看了一下,頓時讓他大為詫異。到了瞿宏這個年紀,讓他感興趣的國粹內容已經未幾了,他的春秋和精力已經不答應他去研討那些國粹中仍然懸而未決的題目,反而是同音文這類別緻的東西能夠引發他的興趣。

而跟著這篇方言翻譯的走紅,網友們的答覆也完整歪樓了,各種故鄉話的翻譯讓人忍俊不由。

講座結束以後,唐宋所說的這些東西也跟著聽講座的門生,傳到了收集上,並且很快在微博引發了跟風,而此中最紅的當屬一名網友寫出的漢語四六級聽力測驗試題。

小明:“冇甚麼意義,意義意義。”

“今聞小友唐宋作同音文《季姬擊雞記》與《施氏食獅史》,心甚喜之,遂作《於瑜與餘欲漁遇雨》供同好者評析:於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”於瑜與餘禦雨於俞寓,餘鬻玉與俞禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。”

各種跪舔的批評充滿著留言區,一樣收集上永久不會缺大神,或許讓他答覆唐宋最後留下的彩蛋“七言律詩”版的翻譯做不到,但是一篇方言版的翻譯立即翻開了網友們思路:“弄剛歡樂落雨,落雨了麼搞布洋塞;歡樂塔漾麼又譜捏色;歡樂西剝風麼又要丫起來;弄剛歡樂唔麼,搓色唔黴頭。”

題目:小明結婚是誰逼得?

江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕暗香。

“芝之稚侄郅,至智,知製紙,知織幟,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,執芷枝,蜘至,躑侄,執直枝擲之,蜘止,侄執芷枝至芝,芝執芷治痔,痔止。”

小明:“冇事,一點小意義。”

“同求+10010!”

小紅:“那我就不美意義了。”

夏季微醺正可兒,卻傍佳木趁蔭涼。

“唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。機疾極,鯽極悸,吃緊擠集磯級際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,即唧唧。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X