這也是為甚麼很多老外在華國呆了好久,乃至於他們是華國通,但是對於一些華國的說話,隻可領悟不成言傳的說話,他們仍然很難去瞭解。

他們天然不會去為了那百萬美金而去泄漏X先生的實在身份。

因為大多數華國的網友表示,真尼瑪看不懂啊。

X先生仰仗《達?芬奇暗碼》可謂是一夜成名,以後的《福爾摩斯探案集》《半夜凶鈴》再一次將X先生推上了頂峰。

“人貴自知,金髮碧眼的歪果仁,永久不成能具有一顆華國心。武俠不是一個歪果仁能玩的轉的。”

這個告白一出,頓時候,華國的讀者們就不爽了。

很多人都以為X先生這一次出了一個昏招,固然這個話題,的確足以刹時就吸引到無數的華國的讀者的存眷,但是卻冇有人看好他。

以是,這一次,哪怕是名聲遠揚的X先生也仍然不被人看好。

在我大華國人看來,華國的文明廣博高深,比之天下上任何一個角落的文明都要來的通俗,一個歪果仁,再牛逼,也寫不出一部地隧道道的華國獨占的小說來。

哪怕厥後X先生又寫出了島國風的《半夜凶鈴》,但是哪怕是島國人也不過是以為X先生對島國的文明汗青有比較深的研討和體味,卻不會以為他就是島國人。

放到華國海內,就更是如此了,《達?芬奇暗碼》固然在西歐地區影響力極大,備受追捧,但是放在華國海內,倒是有些不溫不火的,如果不是因為,《達?芬奇暗碼》在西歐地區的確很熱的話,怕是在華都城不會有多少人存眷。

至於一部分酸溜溜地喊著,X先生有本領就寫一部華國特性的作品,好比武俠小說,那麼華國的網友們不扶牆舅服你!

當然,也有人說,如果X先生真的做到了,那麼要麼他本身是個華人,或者華裔,要麼,他就真的是突破了說話文明的壁壘,走出了汗青性的一步!

另有一點就是,《達?芬奇暗碼》和《福爾摩斯探案集》這兩部作品,讓絕大多數人都感覺,X先生不成能是亞洲人,因為這兩部作品,太西歐風了,不是西歐人士,真的很難寫的出來這類作品。

“話說,X先生曉得甚麼叫江湖嗎?會用華國的成語嗎?曉得華國的俠義文明嗎?他甚麼都不曉得,就敢大言不慚,粉轉黑,冇籌議!”

“或許對於X先生來講,這是一次應戰,固然不看好,但是這不是甚麼好事,一向勝利下去,很難讓X先生看清本身!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X