“伯爵大人,”守備隊隊長坎迪達來到門外。“巡查隊方纔在城外發明瞭一匹馬馱著一個受了重傷的傢夥,他自稱是羅格騎士部下的韋恩說有首要事情必須麵見您,人就在城堡外。”

第003章:海盜的信

哈瑞克冇有頒發任何談吐,隻是看著阿拉西斯伯爵的神采,伯爵看了好一會才把信紙放到桌子上,讓大師都能看到內容。

“至於這封信……我總感覺那裡不對勁,”哈瑞克擰緊了眉毛思慮。“嗯……我也不曉得那裡不對勁。”哈瑞克終究還是搖了點頭。

“少了一隻胳膊,斷了一條腿,不過已經包紮好了。”坎迪達聳了聳肩。“我們發明的時候就他一個,冇見到其彆人。”

坐在木板上的韋恩挪了挪身材,捂著右臂收回一聲低低的嗟歎。

阿拉西斯伯爵喝下一口酒,看著窗外已悄悄來臨的夜色。“先放一放吧,我們得籌辦列席迎賓晚宴了。”

“或許是我們想多了,”克瑞斯摩挲著光滑的下頜。“他如許做或許隻是為顯現作為一個海盜魁領的職位罷了,為了誇耀和嘲弄,或許對他而言僅僅好玩罷了。”

賞金獵人的事情性子是非常龐大的,有很多還相稱傷害。從最簡樸的尋寶拜托,到冒犯法律的暗害活動,都有能夠包含在賞金獵人的事情範圍內。

信的內容短的出乎料想,筆跡大而草率,整張羊皮紙到處都有墨水陳跡,彷彿第一次用墨水的孩子寫的信。

阿拉西斯伯爵繞過書桌來到韋恩麵前。“產生了甚麼事?”伯爵核閱著韋恩的傷勢問。“你有甚麼事必須麵見我?”

“海盜竟然會寫信,”科迪恩學士感覺有些不成思議。“這個那巴爾彷彿不簡樸呢。”

固然訪拿水賊海盜等事情都交由哈瑞克辦理,但通過哈瑞克的陳述他對這些賞金獵人還是很體味的,特彆是韋恩這類馳名的賞金獵人。

科迪恩學士捋著長鬚,用手指撫摩著羊皮紙上精美的斑紋,“這應當是帕拉汶的林地羊皮紙或者馬勒格草原羊皮紙,自古以來隻要律法和國度間的條約纔會用這類高檔羊皮紙謄寫,以示權威和持重,這些海盜竟然會獲得並且儲存這類羊皮紙――這東西對於普通人而言毫無用處,並且如果被髮明還將有監獄之災,看來他真的把本身當作一個王者了。”

信的開端有一個六角形的圖案,圖案充滿了六角形但很不清楚。

“伯爵大人,各位大人,”韋恩勉強點了點頭,衰弱的模樣與當初彪悍的賞金獵人判若兩人。“我們發明瞭……一群水賊的蹤跡,羅格騎士命我帶人搜刮,成果我和我的人被……咳咳……被劫奪者那巴爾偷襲了,他給了我一封信,讓我必須親手交給伯爵大人,信……在這裡。”韋恩用顫抖的左手從懷裡摸出了那封信交給阿拉西斯。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X