到了日暮時分,三門重臼炮被牽拉到了新的炮位上,對準了那道新牆,泰提修斯煞費苦心和精力修建起來的新牆。

因而射擊軍們再度列隊堵上,和橫牆上的守兵狠惡駁火,而他們身後礦工和匠師們又開端狠命地挖坑、清理通道。

紅色的普魯薩和奧林匹斯山淪陷了,究竟上在總攻開端後,它在重臼炮和大盞車的猛攻陷,僅僅對峙了一天時候罷了。

成果話音剛落,遠處的普魯薩城俄然彷彿小我,從火燒的氈席上彈起來似的,殘暴的黑煙和火光吼怒著捲起。

通往城中的橋道不是被毀就是被裁撤掉,也便是說這群牆邊的守兵,是抱著必死的鬥誌拒戰的。

而劈麵,高文方紅手旅團、吉麥吉斯旅團和保衛者旅團的選鋒兵士們(阿特列提斯都是為他們打動手的,先掃通門路,這群精兵再上)則慢慢登了上來,將殘留在城邊的守兵極其殘暴地一個接著一個殺死,全部氛圍充滿了絕望。

而城內的公眾則不肯意殉死,他們哀歎著本身為甚麼成為了強權牴觸的捐軀品,冇人體貼他們的運氣:數千人絕望鼓譟著,逃離了拋石機、煉油鍋等崗亭,潮流般湧向都會的西門而出,在那邊戍守的兵士也冇有加以禁止。當這群公眾順著奧林匹斯山下的河道自覺跑動時,遭碰到了登岸的塔爾蘇斯水兵隊們。

幾輪轟擊後,新牆即被砸得斷裂累累,再也支受不住了。

在此約翰的新軍雖死硬勇悍非常,但也全軍淹冇了,被俘的隻要五百人。而終究收攏返來的普魯薩住民,還活著的則不超越三千人了。

新牆統統的輕炮、火銃和弓箭橫掃了過來,三十多名紅手兵士當即死傷滿地,其他純熟的軍士馬上將受傷的火伴揹著或拖著,又敏捷整隊退了出來。

硝煙散儘後,紅手旅團的矛兵們一馬搶先,他們躍出戰壕,舉著硃紅色如林般的大步兵矛,在笛子的節拍下,霹雷霹雷地邁著法度,抵入了被爆破後的缺口。

“持續挖炮位,把臼炮拖疇昔轟擊!”火線督戰的布拉納斯和利奧提烏斯氣憤非常,下達了這個指令。

墨色的夜,赤紅色的火,普魯薩的街道上撤除刀劍格戰的麋集聲音後,其他的彷彿滿是沉寂的。

登陸的水兵約莫有一千五百人,他們先鑿沉了十餘艘“賊鷗”,橫著將河道給封死。接著又拖曳了數十艘,翻過來並在其間填塞上了泥沙,修建起臨時的工事來監控普魯薩的西側。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X