樹下,互換誓約後,尼卡帶著五位被鬆綁的兒子,讓他們連續跨上馬背,“遲早我們會返回西斯城和穆特河穀的!一年後,如果你膽敢持續違逆陛下,我們會為前鋒,橫掃全部地盤,把你們掃入塞浦路斯海去。”五位卡列戈斯同時扭頭,惡狠狠對站在那邊的高文矢語說。
楊樹的冷冽樹蔭下,高文走到了肩輿前。半跪下來,伸出了長長右臂,阿格妮絲目不轉睛地立在他的身後,擔負“監察”的職務,琦瑟夫人起首接過的高文臂膀,走了出來,而後半跪下來和至公爵擁抱輕吻,低聲說。“英格麗娜非常悲傷。”
待到這馬隊舉著令牌,馳入有戒備兵士扼守的衛城天井時,篝火前將阿格妮絲的密信取出,拋出個弧線,扔到了在二樓柱廊前的衛兵伸出的手裡,接著那衛兵躍上樓梯,在三樓的樓梯口被胖寺人攔下,“給公主殿下的。”
“寫給誰的?”
而安娜暗中唆使市政司,要在這成堆的函件裡,找到職位尊崇人物的,“捕獲關頭而有代價的資訊”。市政司不但照著公主的意義去做,還動用了造假技術――以假亂真的印章、緊密的裁紙刀、做舊紙張等,約莫有二十人專門賣力如許的事件:將信封送到密室,悍然無恥拆開瀏覽後,再“密封”得和本來一樣,寄回法蘭克或意大利去。
因為現在塞琉西亞,是朝聖者們獨一掌控的陸地中轉港口,故而很多領主送回故鄉的私信,都送到這裡來,再由過往商船一併帶回寄出。
“垮台了,這下高文那根險惡騎矛的綵帶。又要飄零起來。”阿格妮絲的眼界裡,這副景象緩慢闊彆縮小......
“哪位領主的?”
阿格妮絲好笑起來,“明眼人都能看出我不會是公主,就像你不成能是金髮那樣,以是這位梅薩迪尼夫人到底會笨拙到甚麼程度?”
入夜後,小翻車魚從衛士們那邊探聽到的小道動靜,阿誰金髮孀婦終究還是走下肩輿,和至公爵相擁在一起抽泣,“不管如何,這個動靜還是要奉告安娜。”阿格妮絲用拉丁文寫了封簡短的信,因為她感覺如許是很安然的,越通俗的筆墨就越不會被人看破,而後她在正籌辦連續開撥的虎帳門口,找到了名挎著皮筒的兄弟會騎手,實在也是臨時的郵驛員,正籌辦朝塞琉西亞去,“這是至公爵給紫衣公主的密信,切勿丟失和翻開。”阿格妮絲的話語很慎重,而郵驛員也認得這位公主的禦墨官,於馬背上致敬後,很謹慎翼翼地將函件裝載好,接著揚鞭朝塞琉西亞而去,如果馬匹儘力跑動起來,也就一個時候的工夫。