人類最陳腐的職業,自從人類用陸地開端貿易時,海盜就應運而生了,在古希臘期間他們就是傳奇冒險劇裡不成或缺的角色,而奇裡乞亞自古以來也是海盜簇擁聚嘯的地帶,當年古羅馬共和國破鈔了極大的精力來剿滅他們,厥後進入中古期間後,固然此地被丹麥或瓦良格人搶去了風頭,但海盜行動向來存在,並混入更多的“國際色采”:希臘人、敘利亞馬爾代特人、撒拉森人、摩爾人都插手了這個陳腐巨大的行當。

很快,幾名看起來是船隊頭子標,蒙著花式大氅的人物,換乘劃子上了岸邊的蘆葦地,當高文與鮑德溫騎馬來見時,鮑德溫看到領頭的那位個子矮壯的,便歡暢地說到,“這不是我的遠房表親,溫爾莫.尤斯塔斯嗎?都說你前去朝聖,至今未歸,冇想到竟然在這裡乾起這行當了。”

現在,“紅手旅團”還餘下三支意大利老兵連隊,三支希臘連隊和三支海員連隊,現在又遵循安娜的“承諾”,補入了本來屬於武裝團的一千名強健的德意誌蘭人,高文命令:將本來的希臘連隊、德意誌蘭人、比雷爾的倫巴第人十足混合起來,同一改編為四支banda(團級支隊),統統的banda支隊遵循每支隊六百人的範圍,都利用長度與騎矛相稱的長矛,排成縱形或者橫隊作戰;而後馬隊連隊、劍盾老兵和弓箭海員,在“班達”團隊側翼或厥後擔負幫助作戰。

讓高文吃驚的人,這群本來是帝國海員抑或海員後代的海盜,竟然奉戴了法蘭克人,也就是出身陳腐尤斯塔斯家屬的溫爾莫為首級,這位本來隻是個朝聖的香客,在小亞的歸程裡,碰到突厥人的攻擊。成果昂揚手刃了強盜,被群龍無首的海盜們相中,自此成為頭子,乾起了冇本錢的買賣。

這名字,這長相,這性彆,高文能記著纔有鬼,但那男人熱忱地持續說到。“您出征卡拉布裡亞的時候,還曾經發過委任狀給我的,厥後在盧卡尼亞山穀裡我的步隊被諾曼人擊潰,我跑出來。先是投奔紮哈斯的船隊,而後紮哈斯被帝國的塞巴斯托克拉特逐出了伯羅奔尼撒,我就飄零到了這裡來,投效在溫爾莫老爺的旗下。”

鮑德溫口中的“這行當”,便是海盜了。

然後高文暗中利用了手腕,把“瓦拉幾亞連隊”的體例劃歸給了“保衛者旅團”(這支連隊現在於塔爾蘇斯休整),把“長公主之眷”這支海員連隊的體例也撥給了這個旅團(這支連隊則在海上行動)――如此的話他就隻需求再供應一支“至公死士”步兵連隊,給布拉納斯便充足――至於本來一樣應當屬於新旅團的“聖西裡爾”馬隊連隊,也被高文以“統統馬隊戰馬奇缺,必須雙雙結合作戰”為來由,堂而皇之地持續把握在本技藝中。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X