因而兩人開端對著其下,裹著頭巾,蒙著袍子的新月教徒們喊起話來,當然滿是至公爵的意義,“請你們統統人,即信奉經文的,不問是撒拉森、波斯還是突厥人,看看至公爵的行動。”
“你帶著統統三百名馬隊,自玫瑰嶺和西堡地帶迂迴,照顧乾糧,寂靜待機,我派木紮非阿丁擔負指導旗手,等候在奧龍特斯堡壘裡燃起的篝火信號,就以阿塔城為目標,拚儘儘力掃蕩猛攻,能打到那就打到那邊,不留任何俘虜。”
在獲得的答覆後,高文安插說,“還是老模樣,統統堡壘的城牆和大門塔上的批示調劑都交給你賣力,我也呆在你身邊。”
“你用突厥語,而你用撒拉森語,對他們傳達我的意義。”
當時候東西方的雉堞,不約而同都是“凸”字形,之間構成了垛口,而後視作戰所需再修建毀滅射擊死角的“圍籬”(圍籬詳細規製,可見先前尼西亞城戰役的章節)。但格迪埃卻要求,改“凸”字形為平頭矩形,一道拒馬子牆就是一道平頭矩形牆,代替先前的雉堞,而城門牆和係胸帶牆也是如此,不太高度比子牆要高罷了。
“迪姆.歌利亞我的禁衛旗手,城門的守禦任務,交給你。”