可格裡高爾還是留了強大的預備隊在第二道壕溝高壘處:順著壘坡上已列好了射擊軍器銃手們,最前排的是加強了契丹雪用量的叉架重銃,後兩排則半跪、直立的狗頭長火銃手,最前麵是手持短銃發射霰彈的後備職員,在其兩側還佈設了很多蝦鬚炮,“蝦鬚”插在泥土裡,炮口微微抬高,對著那片低凹地。統統人都是從下往上,沿著土壘排好步地的。

木柵後跑動拾取兵器的吉麥吉斯兵士前頭,馬拉什的北門轟但是開,內裡無數的頭盔在熾熱的氛圍裡折射出駭人的光,被精選出來的亞美尼亞兵士們披著葉片甲或鎖帷子,嚎叫著恐懼地狂潮般衝出,他們舉著精乾的戰斧、閃亮亮的單刃刀,數量足有三五百人之多,就如此建議了狂怒的衝鋒,要將吉麥吉斯旅團新發掘出來的圍城壕陣地給沖毀。

“啊啦啦啦。”厥後很多兵士舉著步兵矛和斧頭,從土壘上衝了下去,去收割殘存的敵方馬隊了。

“直射!”又是道無所謂對準的號令,旗號劈下後,站在高壘木柵後督戰的格裡高爾隻聞聲雷光炸裂的巨響,在他們麵前積雲般的濃厚煙霧升起,耐久不散。很多射飛疇昔的蝦鬚炮彈丸,砸在了劈麵的土壘後背斜坡上,激起了雨點浪花般的灰塵團。

馬拉什堡的北坡,狠惡的轟擊、攻防正持續不竭——剛接辦這裡的吉麥吉斯旅團繞著此處,抓緊了推動迫城功課,其所屬射擊軍和被派來的大炮兵團分遣隊,將很多香水瓶炮、蝦鬚炮排在圍城壕後,經兩日的炮擊和白刃戰後粉碎了北坡核心統統的敵方兵砦——隨後,格裡高爾命令往前推動一百二十尺,再挖一道新的圍城壕。

“我們已在河川上(缺文)了營砦,阿勒頗方並冇有救兵到來,打了幾仗,都是他們的駝隊來。”彆的封由紅手旅團暫代司令官科隆納的手劄,上麵是傾斜且語法不通的希臘文,也送到高文手裡。

如此混戰了近一個時候,兩邊都支出了慘痛代價,但最後吉麥吉斯兵士們還是將出城突襲的守兵給堵了歸去。兩道圍城壕上和之間低凹地上,躺滿了人馬狼籍扭曲的屍身,戰後很多炮手們揹著籮筐用圓弧形的鉗子,在地上來回走動,撿取射出來的彈丸,若還能符合鉗子的話,便扔到籮筐裡下輪再用,若不能的話則扔到繫著特彆標記的籮筐裡回爐再造。

“不管長香水瓶還是蝦鬚炮,常常轟擊起來帶著非常的閃光、煙霧、炸響,陣容實足,但對馬拉什城堡外牆形成的創傷倒是很有限。自遠處看去炮彈形成的瘢痕密密麻麻,但卻不能轟塌擊垮城牆,大普拉尼砲又冇法於起伏山坡上應用射擊自如。故而我看圍城戰短期間內不能結束。”這是戰後格裡高爾送往山嶽處高文的陳述。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X