在這村莊下平野處,很快被紮起了幾排木樁,七十多具海盜的屍身被密密麻麻拴在上麵,而後高文隻是一句話,“疇前麵一個半古裡,直到加利波利城塞,統統的農夫們馬上全數都棄毀掉本身的村落,撤往城塞與災黎的兵砦。頓時我會帶著整整三個旅團(古拜占庭軍區的兵製,約合一萬人高低)的兵力,前去埃拉伊努斯去完整征剿他們。”

交出埃拉伊努斯據點,交出統統大劃子隻;

投降的海盜,情願跟隨軍隊的能夠登記在冊,情願務農的,能夠頒佈閒置的地盤田產;

“統統海盜全數無前提投降,交出首惡的紮哈斯親係軍官,其他主謀不問;

“留給你們的時候未幾了!”高文見那十人還在躊躇,便用突厥語怒喝起來,隨後指著那邊的海麵,“我的艦隊已經進發了,頓時陸軍也要開撥前去進犯你們的據點,頓時還冇有成果的話,就同一遵循最後一條來辦理。”

在得知這處村落的戰役後,其他三四股在彆處劫奪的紮哈斯海盜們,全數敏捷逃回了埃拉伊努斯,惶惑的情感滿盈在海盜們的巢穴當中。

高文將統統的步隊,列好帶出,五百名特科波傭兵身著緋衣,挎著刺繡的箭囊,輕馬隊也都把馬頭加上了各色羽飾,披上了從城塞與州裡征發來的亞麻布,排在步隊的兩翼,遮擋了海盜代表的視野——前麵,滿是征發來的布衣與軍仆,打著旗號,增加陣型氣勢的。

這群海盜裡,有部分突厥人,也有的是從克裡特島來討餬口的純粹海盜,另有些許海上漂流的撒拉森慣匪,除了前者外,絕大部分人主張與高文的步隊和議,退出埃拉伊努斯地區,或者直接向帝*隊投降。

勇於負隅頑抗的......”

這便是當代戰役裡的“清場”,在與仇敵的堡壘間,製造空曠的無人區,利於己方的進擊。

其他九人大喊聲,都榖栗非常,直接跪倒下來,表示情願指導伯爵中間的雄師,前去埃拉伊努斯。

接著,狄奧格尼斯帶著一百二十名特科波傭兵,突入了埃拉伊努斯的營砦、水門,緝獲了十幾艘小型戰船,另有五百名被虜來籌辦出售給非洲地區為奴的男女。

兵不厭詐,高文用最小的勝利,闡揚了最大的能力。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X