當兩位貴婦從堡壘的門前走出的時候,全部競技場區臨時還對那邊的情勢渾然不覺,嬉皮笑容的傭兵隊長本來正在和部屬作著“扔麥餅”的遊戲:他們每天都會對著麵前饑餓的人群扔出半塊用粗小麥粒烤成的黑餅,叫他們哄搶爭鬥。成果看到貴婦出來了,馬上又靠了過來,大肆輕易了番,纔將她們給放出來。

“那就代表他們覺得肮臟非常的活動,而感到心虛驚駭了!”披著大氅的男人們扯住了貴婦的手,對著統統兵士痛斥起來,“來啊,你奉告他們,比薩人給你們點點吃食,然後叫你倆進入堡壘裡,給那群肮臟的雇傭兵異教徒摸上摸下肆意****的事情,我們是冇有兵器的信徒男人,但是在你倆的麵前,滿是基督旗下的兵士,你倆不成以說出半句謊話,說!”

兩位欣喜若狂,走到了門口,戴著羽飾頭盔的傭兵隊長,他是位馬龍派信徒,大剌剌地舉手,讓她們站住,接著要求搜尋身材。

“您們是說,港口確切已經光複,而威尼斯、熱臘鴨人也已經重新返來了?”看著埋頭不顧貴族禮節大吃大嚼的兩位婦人,莫尼克尼陰惻惻,手裡端著酒杯摩挲,思考起來,“看來要趁著那群激憤的領主對我動手前,倉猝聯絡博希蒙德――我現在有的是錢,情願送出部分給這位缺錢的諾曼鄉巴佬,並且免除他的部分債務,權當買下安條克城的商貿區好了。隻要博希蒙德點頭,其他的朝聖者領主很好壓抑拉攏,何況頓時我們的父,戴姆貝爾中間就來到了,局勢都在我的掌控當中,哼哼哼哼。”當著密斯的麵,比薩的商會領事毫無節製地笑了起來,而後黃色如毒蛇般的雙眼,看住了有點發毛的貴婦,非常親熱,“請漸漸享用,待到日落時分,我會再將您們送出去的。”

博希蒙德看起來很衝動,用雙手接過了加蓋著印章的免債左券書,並表示必然會失職儘責辦好這件事的,馬上。

幾名卡拉布裡亞兵士,將文書的屍身,從天井拖到了耳房,再直拖到了教堂二層迴廊上,隨後從窗戶狠狠拋了下去――在其下,是無數饑餓的朝聖者,既有騎士也有步兵,也有布衣,各個家數的信徒都有,他們用碎布裹著軀體,眼睛冒著饑餓和氣憤的光,不問甚麼身份或是甚麼信奉,都十足舉著火把,手裡拿著能夠殺人的兵器――當那比薩文書的屍身,砸到了空中上後,世人上前撕扯啃咬起來,很快就把屍身咬得支離破裂鮮血淋漓,而現在坦克雷德披著鎧甲,站在方纔拋屍的窗台上,對著世人大喊,“我們已經做了該做的,剩下的就是你們的,奪迴應屬於我們的!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X