第101章 《千鈞一髮》首映[第2頁/共6頁]

和其他大部分影片的首映坐位漫衍不異的是,《千鈞一髮》的統統主創及紐約媒體和著名影評人們,大抵占了影院20%的坐位,其他10坐位是乾係票,大部分用來送投資商了,剩下的則都是普通購票的淺顯觀眾。

這些題目威廉都冇有挑選正麵答覆,而是挑選了“我當然是但願票房越高越好了,但詳細的數字大抵要到下週才曉得。”和“如果能獲得一個奧斯卡提名的話,統統人都會很歡暢的。”之類不會被個彆故意的記者拿住大做文章的答覆。

威廉冇法辯駁這句話,因為冇人比他本身更清楚,在最後和梅麗莎・羅森伯格會商腳本的時候,他隻是將故事講了一遍,又和梅麗莎・羅森伯格對首要角色和劇情停止了會商,至於人物的表麵之類,不能說完整冇提到吧,但也隻是提到了很少的部分――比如說他提到過男配角應當是個很漂亮很有魅力的角色,而女配角的表麵最好要淺顯一點,能夠清秀可兒,但毫不能美豔,還如果深色頭髮比如棕色,因為大部分的美國女人都是長這幅模樣的,如許的設定更無益於大多數觀眾代入角色。

全場燈亮光了起來,《紐約時報》的首席專欄影評人a.0.斯科特卻仍然端坐在坐位上,全數心神還沉浸在影片中冇有分開。

而威廉完整冇提男配角的邊幅特性,隻提到了身份上的設定――出世在歐洲貴族家庭,居住過大部分的歐洲國度,但近百年來都在美國餬口――如許的設定實在男配角的挑選範圍是很廣泛的,畢竟吸血鬼的傳說發源於歐洲,如果他是個羅馬尼亞吸血鬼,那麼就能選黑髮演員,瑞典吸血鬼,金髮還要加上慘白的肌膚,意大利吸血鬼,黑髮與蜜色肌膚,蘇格蘭吸血鬼,乃至能選個紅髮的!

“梅麗莎・羅森伯格真的是個專業編劇嗎?我看不見得,她完整就是在對你發花癡。”蘭斯翻開腳本第一頁,指著上麵說:“她將男配角的眼睛稱為‘翡翠之眸’,把嘴唇描述為‘比玫瑰花瓣更殷紅’,把聲音比作“音色最完美的大提琴”,把頭髮稱作‘色彩如同半夜’,把身材描述成‘天下上最好的畫家也不能描述出那些肌肉發作出無與倫比較量時線條的美好與頎長’。”

《好萊塢報導》的記者擺出一個較著不信的神采:“上週末被拍到的阿誰和烏瑪・瑟曼共進晚餐的男人是你嗎?她方纔也是一小我走的紅毯,你們是不是正在約會,為了避嫌纔不一起走紅毯的?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X