第18章八字步[第2頁/共2頁]

“拿死人的東西,會遭報應的。”

“大叔,這條路跑不到頭。”

大叔止住腳步,剛好停在路燈下。

我問大叔,那該如何辦?

大叔神情凝重:“小子,你拿了死人的東西,想要活命,得先求得死人諒解。”

昨夜我如果多聽大叔說上兩句,明天恐怕就不會遭這一難了。

大叔再一次拉住我的手腕,邁出腳向前走。

他後背的表麵,看起來有些熟諳,彷彿我們在那裡見過。

大叔問我:“想起來了?”

他從兜裡取出一張紙,紙上有很多龐大的紋絡,路燈太暗,我看不清,像是某種符。

我本覺得大叔會訛我錢,卻未曾想到,他隻對我說了兩句話。

鬼打牆這個詞我聽過,說是人如果不謹慎闖進鬼走過的路,就會丟失方向,不管往哪邊走,都會走回原點。

他兩隻腳走出的軌跡,像極了擺佈倒置,大寫的英筆墨母“D”,與八字毫無乾係,不知為何會叫八字步。

我用力點點頭,同時心中恨極了表哥,他必定曉得找阿婆拿屍油會倒大黴,纔會讓我跑腿。

這個姿式泰初怪,我走出第一步,左腳打到右腳,差點把本身給絆倒。

路過第三個路燈下時,我看清身前男人身著的是中山裝,終究回想起來。

“他們臨時追不上來了。”

老爹跑到隔壁村莊,喊來了一個七十多歲的“仙婆”,抱著我在村莊十字路口燒了些黃紙,第二天一早,病就好了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X