男人也做好了預案,如果海盜們冇有今後地顛末,那麼就將伏擊戰變成追擊戰。按照受攻擊村落燃起的黑煙,帶領軍隊堵截海盜們的退路。

一行人悄悄暗藏在門路的兩邊。

“女人和孩子們的口糧一減再減,方纔族裡的『聖火節』,連麥酒都是一人半杯。”

首級將手放在了胸脯,拍了拍心口,苦痛的閉上了眼睛。

哈金斯低下頭苦笑。

爐灶內的木料另不足溫,村中卻已無一人。牲口圈中的雞鴨牛羊、房屋中的貴重金飾、晾架上的乾肉魚生,全數都被帶走。留給從陸地而來的『客人們』,隻要空蕩蕩的房間,微風兒捲起的雜物。

瓦爾頓瞪了他一眼,氣鼓鼓的轉轉頭去。

首級將戰斧插入了身後盾牌的卡槽,看向火線陸地的天空,烏雲壓境,雷聲模糊。

“不。”將頭朝向了東方,薩克魯的眼睛充滿著對戰役與財產的巴望:“我們持續向東,向本地進發。”

滿身隱於安格魯鍊甲下的騎士,全覆式頭盔火線的一雙眼睛,緊緊盯住了哈金斯的身材。

暮西海岸東側的叢林小道。

托德睜大了眼睛,俄然認識到,一場戰役就要開端了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X