白髮漁樵江渚上,
一壺濁酒喜相逢。
“濁酒”閃現出了仆人與來客友情的高淡平和,其意本不在酒。在這些高山隱士心中,那些名垂千古的豐功偉績隻不過是人們荼餘飯後的談資,何足道哉!
隻要星光月色和一身湖光清風起舞吟唱的冬梅,那清麗妙音如天籍普通蕩緩開乘。
“咚、咚咚、咚咚咚…”樂聲一響,夏花身子微傾、稍斂眉雙袖背於纖腰以後一腳抬起擺了個起手勢,隻見夏花輕抬玉足,將踏未踏時,背後雙手便自下向兩邊一甩長袖,飄帶既若流雲、又似羽翅般翩然飄起,神情害羞嬌媚舞姿極其文雅,楚國有才子,輕巧螺旋舞。
秋香性子冷酷,但卻點了點頭,落落風雅走向前去,早有人搬過籌辦好的琵琶。
滾滾長江東逝水,
但是冬梅唱的曲兒他們全數受精了,冬梅跳的跳舞也與他們以往所見的跳舞大相徑庭,氣勢差異叫人無從比較。
統統的人都呆住了,“滾滾長江東逝水,浪花淘儘豪傑。是非成敗轉頭空。”此句甚為豪放、悲壯,此中有大豪傑功成名就後的失落、孤傲感,又含高山隱士對名利的澹泊、輕視。臨江豪放的英世偉業的消逝,像滾滾長江一樣,澎湃東逝,不成拒,空留偉業。
古今多少事,都付笑談中”
他們再傲慢也不敢說這詞不好。
張士文和他的幾個損友,籌算等冬梅隻要一起唱,就貶斥一番,比如詞句不敷新奇,曲兒不在調上,舞姿不敷美好,意境不敷深,等等等等,歸正要極儘打擊之能事。
“一壺濁酒喜相逢”使這份孤傲與滄涼有了一份安撫,有朋自遠方來的高興,給這首的詞的安好氛圍增加了幾份動感。
撫玩的人遠遠看到夏花水袖如飛、翩若驚鴻的舞姿,禁不住也跟著大聲喝起彩,張士文一向想看冬梅出醜,不管她是起舞也罷,操琴也罷或是清吟一闕好詞與他交好的幾位朋友都籌辦雞蛋裡挑骨頭,好好貶斥一番,他們都是一方名流,就算冬梅的表示比起其他三位頭牌並不稍遜,隻要被他們說的一文不值,在其彆民氣中也自有分量,很多人不免就會思疑起本身的觀賞程度來,天然不敢胡亂讚美了,這就是評委的權威性了。
天空烏黑一片,遠山如黛,江水中波光鱗鱗,映著她纖纖一道身影就像一個白袍秀士,微微揚起清秀的下巴,瞻仰著天空一輪潔白的明月,那剪影說不出的動聽。