“這是真正費事的處所。”麥哲倫把一個紅色半透明的盤龍放在桌子上,“這就是,龍。”

當他們走上大道,海員們又換了一次陣型,手持兵器的隊員們圍成一個圈,中間是驢車和美狄亞,基督山伯爵也有幸獲得了一個車位。

這一聲絕望而有力的自語引來了一陣喝彩,探險者如同退潮時的波浪,很快,房間裡就隻剩伯爵和屍身了。

麥哲倫坐在桌邊,拿著小刀雕鏤著塞洛斯特產的一種生果:“你曉得嗎,鬣狗偶然候也會捕獵活著的植物。”

“到底產生了甚麼?”

那是麥哲倫,就像這個陌生的探險者說的,他胸口的衣服千瘡百孔,暴露身上觸目驚心的傷口,肌肉外翻,血肉恍惚。

“為甚麼不奉告我們?”

麥哲倫一腳踹開斜放在山坡上的樹乾,一臉陰沉。

一起上,不斷有地攤被踢翻的小販破口痛罵,也有的是站起來跟著人群走了。

“抱愧,這是獨一的體例。”麥哲倫說著站起來關上房門。“你現在帶著統統人頓時分開,去找船長,我會去船埠找你。”

“不。”

“快點!”

“換隊形。”

伯爵沉默著走到麥哲倫麵前,俯下身看著他的臉。

伯爵無聲地直起家子,衝到櫃子邊,然後用帶著猖獗的行動翻找了房間裡統統能藏東西的處所。

“你……你們……”

“他們不該該隻是如許……”

在路上歇息的時候,伯爵終究找到機遇向一向沉默著的麥哲倫問出了這個題目。

“對不起,走錯了。”

……

雅典,探險者集市。

伯爵點點頭,分開了。

伯爵第一次在陰沉的臉上暴露了不屑,那因扮裝而帶來的奇特不調和感被放大了,看上去有點好笑:“我信賴探險者具有靈敏的嗅覺,但我不信賴他們具有鬣狗的韌性。”

“龍?那是甚麼?”

一個細弱的中年人中年人把頭探進房間,然後暴露了不測的神采。

然後屍身眨了眨眼睛。

“這是明天的第三次。”麥哲倫一臉的風輕雲淡,從盤子裡拿起另一個生果,開端雕鏤。

麥哲倫穿好衣服,跟著探險者會聚成的人流,走出了旅店。

“真是……竟然用手銃頂著胸口開槍,如果懷裡裝著甚麼,都成碎片了……”

“鬣狗的鼻子比甚麼都靈,他們必然拿到了寶貝!”

伯爵看著窗外,而在樓下,他看不到的處所,一個點起了火把的人倒在了地上,他的血澆滅了火焰。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X