而穿戴皇家保護禮服的衛兵,已經開端沿街巡查,敲著鼓,告訴:

波拿人喜好議論政治。

下認識想更靠近一點這位蜜斯,好汲取某種力量。

她凝眉,久久望著。

看了砍頭返來,瑪麗戀慕地望著列馬對勁地走在街上的新任事件官出城。

瑪麗東嗅西嗅,公然在他身上翻出了一下本書。對勁洋洋又怒不成遏:“這是甚麼?啊?”

她常日裡看去老是弱不由風,現在,卻奇特地能安撫民氣。

她們都隻顧著兀自低語。麵上的神采非常奇特。

使女慌鎮靜張地問她:“蜜斯,您說這是如何了?殿下徹夜......莫非......”

巴頓假裝毫不料外的模樣,嚴厲地答道:“噢!我當然懂!”

大要尊敬她,私底下,誰不把她和安妮拿來相提並論。

中午,法場上一早被圍了水泄不通。在最火線的,竟然是一眾麵色惶惑,衣冠富麗的貴族。

和麪粉,熏乾的肉味,略有發黴的老屋子味,都截然分歧。

年青的天子揭示了他的獠牙,統統的波紋都悄悄沉入水底。

“騙鬼呢?我都聞到書味了!”

被嚇了一跳,巴頓結結巴巴:“啊?我冇有......”

但是又鎮靜。

巴頓嚥下一口唾沫:“爹,這是......”

使女不曉得她做出判定的啟事,被她的平靜所傳染,也垂垂安靜下來。

剋日麪粉漲得短長,手頭實在不餘裕,買書更得精挑細撿。

一名貴婦人笑道:“您還不曉得吧?布朗夫人――哦不,今後不能叫布朗夫人了,隻能叫至公殿下。可非同平常了呢。”

而女子普通是不會單獨騎馬的。

“唉,可惜,我冇有買到安娜蜜斯的新作,外埠又不曉得幾時才氣出......”

瑪麗被他俊美的麵貌,名流的舉止,得體的打扮所攝,不由自主地點了點頭。

乾脆利落。

她低頭瞄到那本丈夫送來的,傳聞是比來脫銷的小說:

波拿人翻來覆去,提心吊膽了一個早晨,相顧無言地爬起來,伸出頭,謹慎翼翼地查探環境。

“瑪麗,瑪麗,”巴頓揮揮手,摸索著叫她,瑪麗這纔回過神來,她竟然冇有對著遲來一步的丈夫發脾氣,而是問道:“這一本書上寫的是甚麼字?”

巴頓.亨特是一家小麪包店的店東兼職廚師, 出身農夫家庭,曾在教會的讀經黌舍裡上過學, 讀過一些書,認得一些字。

落日完整沉下去了,夜色籠下。馬蹄聲,震得街道兩邊的屋子都在微微顫抖。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X