她望著窗戶裡,舞台上的西奧多拿起劍,劈碎鎖,騎上馬,孤身一人,去闖世仇的狄德羅家,便不由在大大的眼睛裡盈滿了淚水,小女人在渣滓堆裡,樸拙非常地向她的神禱告:

一石激起千層浪。

一輛馬車咕嚕嚕駛過一出街頭舞劇,環繞著這出舞劇的布衣嘻嘻哈哈地群情著扮演夜鶯的舞女那烏黑的腰肢和大膽曠達的行動,批評扮演西奧多的演員的肌肉。他們心對勁足地看著端莊劇院裡決不會有的夜鶯與西奧多半夜私會的“細節”。

她冇有推測,這位高文家、大出版社的主編,竟然如許的年青漂亮,和她春秋彷彿彷彿。

“兒啊,我們實在是再也出不起一個女兒的嫁奩了。你去吧,去奉養神,仁慈的神會保佑你,寬恕你。神寬恕統統,寬恕你的貧困,免除我們名下的香火錢。等我們攢夠了錢,就贖你出來。”

某沙龍。

在修道院裡的日子是如何樣的呢?

*

天旋地轉,阿波羅死亡。夜鶯奔出來,瞥見死去的西奧多,伏在他的屍身上痛哭,母親勸說她:“孩兒啊,一個拉馬丁送了命。你違背常理的愛,本日隕落。以命消仇恨,我們今後不再仇視拉馬丁。你也當,順從親命結婚姻。”

阿巴特人不是傻子。

“夜鶯蜜斯。”年長的女演員峻厲地說:“這位先生,要真是第三品級的名流,我們還能心平氣和地坐下回絕他。但是,他姓拉馬丁,他叫做西奧多.德.拉馬丁!而你,你是狄德羅家的女兒!

黛玉一口氣讀完了近期小報上、沙龍裡,轟轟烈烈的論爭□□――奧科特.馬拉策特的一篇文章。

但是,《錯姻緣》帶來的是一種全新的形式,足以改革笑劇。很多人看到紅妹這個角色,變剛強地認定《錯姻緣》也是因循保守,靠個彆誇大人物構成笑劇中間笑點的舊笑劇。將其斥之為下賤之戲。

“去告訴他們, 頓時!開了他!”貴族少爺吼道:“請這位笨拙少見地的先生分開我們的劇院!”

“管家!管家!”

克雷夢特也怔住了,他的綠眼睛裡彷彿化開了薄霧,湖水清楚地倒映出了她的描述。

哥哥說:你違背了戒律。

雨彷彿下得大了一點,濛濛地,更看不清前路了。

殘剩的時候,都是在神像前,無窮無儘的清冷度過的。瑪佩爾當時候,最巴望的,就是在神像前的時候,因為能夠叫勒出血痕的雙手歇息半晌。

“看他們追腥逐臭,見繁華眸子兒紅,

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X