“幾斤重就拿不起,那你幾十斤重我如何抱得起你的?”

“彆想多,怕大街上的人覺得我這個當老公的欺負老婆,丟了我的臉罷了。”

“嗯,我去給你付錢。”

西爾拿著好幾個袋子,像是個小女傭一樣委曲地跟在兩手空空的他身後,二人一起分開了這間內衣店。

早晨六點。

西爾嘴上固然還倔著,但內心卻挺歡暢的。

二人在貿易街上走了一會後,他停下腳步側頭看著她皺眉,“如何走這麼慢?”

貝卡正坐在莊園的草叢上等她的爸爸媽媽返來。

起碼有個免費的工人給她拿東西了。

西爾委曲死地說,“另有,你總說本身多英勇多名流,你瞥見我拿這麼多東西如何不過來幫幫我?”

“滾蛋!”

他曉得就曉得了,乾嗎說出來。

他抬手看了眼腕錶。

她昂首看著他果斷活力地說,“哼,你給我聽著。我甘願拿到手腕都不要滿足你這些光榮的要求,你這個變態變態大變態!”

“哼,貝卡說得你冇錯,臭美+臭要臉!”

西爾歡暢地點了幾個頭,心想終究甩走這個變態的傢夥了。

他真是夠了。

她當然不是像個傻瓜一樣坐在這裡等了,她現在正低頭和趴在她中間的木木玩耍呢。

變得兩手空空的西爾快步跟上,抬開端看著他問。

她怕他會再說出些甚麼變態的話語來,因而轉移了一個端莊的話題說。

西爾氣得要炸開似的。

他走回她身邊,低頭看著她悄悄勾著唇,“誰讓你買的東西都分歧我胃口,要不要重新歸去買點合我胃口的?說不定我高興了會給你拿。”

西爾臉一紅,纔想起他也在這裡的事。

“......你是男的我是女的,體力必定不一樣。你此人如何如許強詞奪理。”

他看著她的小背影笑著點頭。

三點五十二分。

他兩三步跟上去,伸手拿過她手上幾個袋子,疏忽她持續往前走。

西爾用力擺脫他的度量,內心一肚子的氣卻不敢衝他宣泄。

......

西爾一邊追上他一邊一臉委曲地抱怨,“你也不看看我拿著多少東西,這些東西好幾斤重,我如何走得快?”

“嗯嗯。”

他勒緊她的肚子不讓她跑,低頭笑著問她,“胸墊是甚麼?”

她紅著臉轉頭瞪他一眼:“關你甚麼事,你現在六十歲還是八十歲了,如何這麼八卦?”

......

死變態。

“我已經買夠東西了,現在也差未幾四點了,等會我們去給貝卡拿回那隻小兔然後就回家吧?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X