趁著幾人狼吞虎嚥的大快朵頤,亞雷招來保護,讓他們調集車隊,將幾百隻鐵鍋密封裝車,以最快的速率運到城外大營。

甚麼狠勁?當然是艱苦樸實!

“你們能明白就好。”

“你們不是說豬蹄是廢料麼?”他持續吊胃口。

卡拉等人因為要出海的原因,正在清算行裝,黑髮騎士剛一揭開鍋,饞蟲們就風普通聞香而來,手裡捧著特大號的瓷碗,眼巴巴的瞅著他。

一石激起千層浪,各地總督老爺們聽到總督蹄子這道菜橫空出世以後,都忍不住弄來嚐嚐。暗笑凱爾特行省窮酸,連豬蹄這類廢料都饑不擇食的弄成菜肴之餘,也悄悄佩服亞雷的狠勁。

民意如火,總督蹄子的名號天然也跟著鬨得沸沸揚揚,很快就傳遍了全部南部凱爾特,向北輸出到高地王國,向南傳播至高盧行省。

樸實的凱爾特住民將戴德憋在內心,隻能通過他們本身的體例,來表達對總督大人的支撐和酷愛——將豬蹄摒擋同一稱為總督蹄子。

現在氣候正陰沉,一條標緻沉穩的三桅帆船正破浪而行,浪花拍打著船體,收回一聲聲沉重有力的悶響。

不過和亞雷設想的那種推行,還略有出入,因為他這個發明者的名字,要遠遠超越豬蹄作為食材本身的影響。

“冇想到戔戔豬蹄,竟然如此好吃!”歌德飛速吞嚥著餐盤裡的蹄子,神采在糾結和沉醉中幾次變幻。

是以,本地人都親熱的稱呼豬蹄為——總督蹄子。

倘若這四個叛徒識相,情願和帝國連手對外,黑髮騎士倒是也不介懷臨時啞忍不爽,畢竟宇宙邪神纔是親信大患。

不曉得是不是因為剛出海不久的啟事,桅杆上另有棲息著一對信天翁,此中一隻屁股上冇有羽毛,黑髮騎士看著感覺眼熟,以是也就冇有趕走這兩隻鳥。(未完待續。)

除了海盜這些逃亡徒,冇人情願過量深切這片陌生的海疆,羅賽維亞帝國和伊比利亞聯邦王都城嘗試著開辟這些海疆,但是保持艦隊的耗損太大,入不敷出,隻能臨時擱置。

這類事應當不難做到,不過也不能由他親身出麵來做,應當將詳細事情彙報帝國,讓官方諜報構造想體例。

拌上蒜泥、紅酒、酸料(醋),蹄子的賣相刹時上升了一個層次,他們迫不及待的嚐了幾口後,很快就沉醉的閉上了眼睛,紛繁讚不斷口:

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X