“如果說他喜好看書吧,他確切整天都抱著書,看上去比奧特庫吞殿下還癡迷,但是當他看完一本書後就會毫不眷戀的一頁頁撕下來扔進壁爐裡。如果說他喜好美人吧,主意向他示好的美人不計其數,但是他卻當眾表示本身不會愛上此中任何一個。如果說他喜好財寶吧,他的確很愛彙集一些標緻的金飾,偶然乃至不吝重金,但是過不了多久他就又把那些寶貝賞賜給本身的部屬……”

……

“我的才氣如同投入大海的藐小砂礫,而扶植亞特蘭蒂斯這個巨大的任務卻需求這裡每一小我的幫忙。”亞特拉斯溫暖地諦視著埃拉西普斯,他完整冇成心識到埃拉西普斯並不在乎這些。

我剷起一把土,想了想,奉告他:“常常利用超凡的力量,就會落空一顆人類的心。”

……彼時的他是否想起了現在的我們,想起了這一日獨角獸山穀暖融的夕陽,橘色夕曛下十個稚氣未脫的孩子正揮筆寫下慾望。那一刻有小我站在高處凝睇著他們,最後也跳下來,在離那十棵許願樹不遠的處所種下了一棵樹。

奧特庫吞坐在胞兄身邊,用鼻子冷冷地“哼”了一聲。

伽狄魯斯皺眉思考了好久後才動筆。

作者有話要說:註釋:

他用一種彷彿鳶尾花綻放的和順調子說道:“珀爾修斯殿下是神王派來幫手我們的使者,他抱著最大的美意前來,我們也應當用最大的美意來接待他。”

……

我率先為他的機靈鼓掌。

過了好一會兒,亞特拉斯才如有所思地說道:“嗯……的確能夠再建立九個都會,遵循你們的興趣愛好去扶植……”

3埃庇米修斯:希臘神話中伊阿佩托斯(Iapetus),與陸地女神克呂墨涅(Clymene)之子,潘多拉的丈夫。意為“後見之明”,是普羅米修斯(意為“先見之明”)的兄弟。在傳說裡他與普羅米修斯一起用泥土締造人類,但是當代這兩個神常用做人類的意味(埃庇米修斯代表人類的愚笨,而普羅米修斯則代表人類的聰明)。

“我真想不出來埃拉西普斯殿下有甚麼特彆的愛好。”

2斯芬克斯:希臘神話中會扼人致死險惡之物,代表著神的獎懲。而他的人麵卻意味著聰明和知識。“斯芬克斯之謎”是希臘諺語,表示為“驚駭和引誘”,即“實際餬口”。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X