第十二章 呂西普斯[第1頁/共5頁]

“您謙善了!在我看來您一點也不減色於他們,米隆、菲狄亞斯、波利克利托斯以後的希臘古典期間雕塑進入更加成熟的階段,氣勢更加趨於文雅秀美。您擔當和發揚了前人的雕塑技藝,讓雕塑不再是雕塑,而是一件件巨大的藝術品。但最首要的是你讓每一件作品都充滿了生機,我看到它就像親眼目睹到了大帝在格拉尼科斯戰役中的英勇表示一樣。”

呂西普斯已經不曉得說甚麼好了,俗話說:千穿萬穿馬屁不穿,何況亞曆山大的馬屁確切還說到了點子上。他的話讓這位大師無窮的高興,也讓他感受找到了一名知音,泰奧弗拉斯托斯也冇有這麼歌頌過它的作品。

“歡迎你,泰奧弗拉斯托斯!”呂西普斯問候說。“對不起,我乃至不能和你握手,我滿身臟極了。如果你再等一會,我便能夠陪你了。這位小兄弟是——”

呂西普斯凝睇了亞曆山大一會,冇有說甚麼,不過明顯對這個孩子能有這個境地一樣感到震驚。

①米隆(Myron)(活動於約公元前480~前440),希臘雕鏤家。生於伊柳塞拉,耐久在雅典活動,是希臘藝術黃金期間——古典期間的初創者。他善於作青銅像,作品衝破了古風期間雕鏤的拘束情勢,把希臘雕鏤藝術推向新的岑嶺。他長於掌控人體的精確佈局及其在活動中的竄改乾係,並達到精力和精神的均衡調和。代表作是《擲鐵餅者》。

“我是來看大師您的,不過您先忙,不消管我,我非常佩服您高超的技藝,正幸虧此賞識一下。”

“你感覺這個孩子如何樣?”泰奧弗拉斯托斯問道。

“他是——”

“真是棒極了!你的作品不但繪聲繪色,並且很重視細節,但令人震驚的處所是掩蔽在表麵之下的源自於靈魂深處的那種能量。”

“與此同時,你也在使亞曆山大進入傳說。”亞曆山大打趣道。

“你說的冇錯。像你父親如許的君主,能夠會為調劑這些膠葛和內戰的中間人,他能夠用同一的思惟克服分離的種子,超出於各派權勢之上,充當仲裁微風向標的角色。曾經我和亞裡士多德都對你父親思疑過,也絕望過。但是,現在回想起來,他何嘗不是用心良苦呢,既要把希臘文明傳播到天下各地,又要讓希臘化的馬其頓人和本地人調和相處,也隻能恰當尊敬本地的民風文明,實在如許也製止不了衝突,但他已經做的很不錯了。”

注:

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X