第二十章 新版心煉[第1頁/共4頁]

看到周凱的模樣,關南天笑了起來,他擺了擺手,表示周凱稍安勿躁。

“你先看看。”說著,把電子檔案夾遞給了周凱。

“這不是之前阿誰翻譯的版本,是科研地點找到原件後重新提煉整編的。”

“剛纔我說到輝成身後有人,至因而甚麼人,我大抵也猜到了,但這不是我們明天談的主題,我們的主題還是這個...”說著,關南天拍了拍身邊的檔案夾。

“哦!我忘了,給我。”關南天俄然想起了甚麼,伸手接過檔案夾,然後把全部右手按在了檔案夾的軟螢幕上,過了一會兒,又遞給了周凱。

“如果有這麼簡樸就好了,現在科研所的人幾近二十四小時都在找,但是三個國度幾千年的冊本,哪有那麼輕易找到,並且,這個翻譯文是不是絕版了也不曉得。”關南天放動手中的茶碗,歎了一口氣。

“奈米生物定位器”的服從是很強大,但它的代價也很高,兩百萬盟元一顆的注射費再加上如果利用衛星探測,每小時五十萬盟元的衛星利用費,讓很多人都望而卻步。因為現在社會治安的穩定,即便是普通的富豪,都很少去注射。

關南天持續說道:“說它出自羊皮卷,是因為它們都講的是如何激起人體內涵的潛能;說它不是,是因為羊皮捲上的內容非常的晦澀,就是現在的筆墨專家也冇法完整將它翻譯出來,更彆說冇有這項特長的肯特.鮑曼了。與其說‘心煉’是羊皮卷的翻譯版本,還不如說‘心煉’是羊皮卷的註解,並且是不完整的註解。研討職員也是靠‘心煉’和羊皮卷的不竭對比,再加上筆墨專家的一些猜想,才終究肯定羊皮捲上內容的。”

“對了!天哥,你剛纔說‘這事還冇完’是如何回事?比賽都結束了,我哥也返來了。另有甚麼事呢?”

“現在冇有證據,我們也隻是猜想,我們猜想肯特.鮑曼的‘心煉’出自於羊皮卷的真正翻譯文。也就是說,有人用肯特.鮑曼能熟諳的筆墨對羊皮卷停止了翻譯,而肯特.鮑曼就是在翻譯文長停止‘心煉’的提煉的。”

“你現在不消急著看,今後有的是機遇。這個‘心煉’剛剛纔出來,現在還冇人練過,我籌辦讓你們幾個先試著練練,看看結果如何樣!”

周凱喝了一口茶,放下茶碗說道:“事理都明白,但是真正處在阿誰環境了,如何能夠推委呢?到時候掃了大師的興,就更不好了。”

“古梵文實在大抵都能翻譯出來,隻是冇法精確地瞭解詞句的原始意義,但一些詞句還是為我們指瞭然方向,比如開篇的一個詞‘欲g’,用現在的話翻譯過來就是瑜珈。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X