健忘疇昔,落空一隻眼睛。

我不曉得該往那裡走,隻是一頓四周亂走亂逛,我不曉得有甚麼,我隻曉得有大量的白骨,乃至我猜想阿誰可駭的女人的屍身,或許就藏於此處,當然想想,胡想還是能夠的,如果成為實際,那就太可駭了,或許我天生喜獵奇思妙想,或者說是我天生喜好胡思亂想,隻是四周,除了白骨殘骸,還是白骨殘骸,這也讓我大為驚奇,天呀,都是白骨,那麼能夠鑒定的是,這裡,就是一個之前的儲屍池,或許還非常殘暴,而這些骨頭,看模樣不像是人類的骨頭,因為我腳步不慎踢開了一個頭顱骨骼,精美的發明,這頭骨,像極了野獸頭骨,比較廣大,起碼比正凡人類的大。

這英文佈局句式簡樸,我便簡樸翻譯了下。

但往板屋地洞不竭地往地洞上板屋門的方向走去,四周的兩堆骨頭也開端變形,並非之前的那野獸白骨,竟然是魚類的骨頭,很較著,這魚類,有我所熟知的魚刺另有魚尾,完整能夠鑒定為魚類骨頭,那是成紮堆狀,想想也是逆天,那麼多野獸與魚類骨頭堆積在地室下方,或許說是罕見,乃至壯觀,但獨一最大的遺憾,並不是之前假想的,合用的東西,或者黃金珠寶。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X