巴克聳聳肩:“二三十年前的麥思樂可紅火得很,甚麼都有得做……”持續翻翻手裡的條記本到前麵,笑一下:“看來是這裡了。”攤開的發黃條記本上彎彎繞繞的用鋼筆勾畫出來地形圖,如果換做其彆人來看,多數是看不懂這類手繪輿圖是指甚麼地區,畢竟四周冇有任何地點筆墨標註,隻是蜿蜒的雙線表白公路,兩側方塊的房屋室第區,花朵邊沿的綠化樹叢中,有個圓圈打叉“忠骨埋他鄉,肝膽終相照!”
林東揚揚手裡的檔案:“這上麵冇明說,但是油墨、紙張、印刷機、野生,再加上東南亞地區的各種貨幣兌換比例,我這麼聰明的腦筋也能猜到這是印刷貨幣吧,並且看起來印刷地還在東南亞,莫非就還是在阿誰麥思樂地區?”
短短的一段時候裡,巴克瀏覽了兩位二戰參與者的日記或者抒懷散文。
而現在有些被耐久製裁封閉的國度印製美圓到天下上調換外彙已經是心照不宣的奧妙,而從華國建國開端,就不斷有外洋權勢印刷華幣輸入,君不見為甚麼華國查出的假票大多在東南地區接遠洋邊?本地深山老林一樣能夠埋冇卻冇有多少人搞這個買賣?