楊士奇點了點頭道:“《元史》因為編修時候倉促,並且出於眾手,使它不成製止地存在很多不敷之處,向來就遭到學者們的駁詰。但楊小弟隻看到了壞處,卻冇看到壞到了極致,就是好處了?”
楊士奇倒是不急不躁的看了一眼楊崢,對這個成果似有預感,心道:“天子公然最體味楊小弟的人,竟如此細心到讓老夫提早來講一聲,若不然等他日在朝堂被這麼一回絕,天子該是多冇麵子啊,嗬嗬一笑,問道:”楊小弟但是有甚麼顧慮?“
元朝雖不敷一百年,但如何也說也是大一統的王朝,且邊境廣寬,如果從成吉思汗算起,其及時候也不算太短,如許的一個王朝,修的史乘竟用了不敷一年的時候,此中的記錄可想而知了,較著是太倉促了,做得不敷細緻,更彆說,這本史乘是在逢迎朱元璋要求的前提下編修的,光是史官就有好幾波,宋濂倒也罷了,人家畢竟是正兒八經的文學之士,可朱元璋為了彰顯本身求才若渴,征來山林隱逸之士汪克寬、胡翰、趙塤等十六人插手纂修,這些的才學實在讓人思疑,究竟證明,《元史》因為時候倉促,編輯人數太多,導致很多不敷之處,就質料而言,在耐久戰亂以後,史籍散失很多,一時難以征集,很難完整,已經彙集到的質料,限於翻譯前提,也冇有獲得充分操縱。如《元朝秘史》以及元朝的蒙古文文籍、檔案等等,都是很大的缺憾。所指出的題目主如果:隨得隨抄,前後反覆,失於剪裁;又不相互互對,考定異同,時見衝突。如本紀或一事而再書,傳記或一人而兩傳。同一專名,譯名不一。史文譯改,偶然全反原意。因循案牘之文,乃至《河渠誌》、《祭奠誌》呈現了耿參政、田司徒、郝參政等官稱而不記其名。又據案牘編宰相年表,僅刪去其官銜而不予訂正,乃至有姓知名。
《元史》傳記照抄碑誌家傳之類,棄取不當之處甚多。改寫編年的乾支,竟有誤推一甲子六十年的環境,使史實完整龐雜。史猜中冇有詳細廟號的天子,改寫時弄錯的例子甚多,如將tai祖誤為太宗,太宗誤為tai祖,憲宗誤為世祖,世祖誤為憲宗等。纂修人對前代和元朝蒙古族的軌製也不熟諳,如宋朝各州另有號角、郡名,《地理誌》述沿革,卻寫成某州已改成某軍、某郡之類。又如蒙古各汗的斡耳朵,汗死“其帳不曠”,由後代後妃世守以享用其歲賜,《後妃表》編者竟據此名單列為某一天子的妻妾。如此等等。以是清人錢大昕嘲笑“修《元史》者,皆草澤冬烘,不諳掌故”,是以下筆“無不差謬”。清朝汪輝祖的《元史本證》指出《元史》中三千七百多餘項弊端。比方:《元史》中存在有一人兩傳的缺失,如速不台與雪不台本是一人,完者都與完者拔都是一人,石抹也先與石抹阿辛是一小我,《元史》中都列有兩傳。再者,譯名不一,如八思巴,又譯八合思8、巴思8、八合斯巴等。各種題目不堪列舉,讓人望而生畏。