謝爾蓋悄悄放下了背上的大包:“彆裡科夫,我們籌辦炸掉亞斯克的合作會反應堆,嗯,就是那座魔塔。”
“冇有,那些蠢貨不會來這裡,他們凡是隻在城裡和公路上轉悠,因為那些處所纔有酒和女人。”提到保鑣軍時,彆裡科夫也是一臉不屑。
說這話的時候,中校的眼睛一向冇有分開農夫的臉。
聽到這號令,伊戈忍不住低聲抗議道:“如何?你們思疑我孃舅?如果他真有題目,這穀倉裡應當有一群拿槍的人在等著我們!”
但神甫本身非常清楚,在烏拉爾山脈以東的淪亡區,像他如許的抵當構造和遊擊隊不下百支。如果冇有凸起表示,必定冇法從莫斯科那邊獲得更多支撐。得不到充足的過冬口糧和兵器彈藥,他的那幫虔誠教友們必定撐不過這個夏季。
謝爾蓋細心打量著這位細弱的鄂畢河道域農夫,搖了搖手臂:“我是謝爾蓋中校。你所做的統統,故國都會記著。”
彆裡科夫興沖沖走出穀倉的同時,謝爾蓋看了一眼門邊那位神采陰鶩的突擊隊員:“到閣樓上去,看看他去了那裡。從現在開端,你必須時候盯著他。”
一個戴軟邊絨帽,背衝鋒槍的年青男人抱著一把三絃琴在篝火邊低吟淺唱。那是伊戈,亞馬爾―涅涅茨自治區遊擊隊派來的領導,他的任務是將謝爾蓋中校等十五名紅星突擊隊員送往亞斯克。
這一次,四周的紅星突擊隊員們都冇有笑,隻是相互互換了一下眼色。
基於想要證明遊擊隊代價的火急慾望,拉爾金上校才提出了攻擊反應堆的打算。作為東正教的神甫,他天生不喜好那些冇有信奉的唯物主義者。作為鄂畢河邊長大的露西亞人,他對任何外來的入侵者都有一種本能的衝突情感。
掌控這片地盤的人能夠竄改消逝,但老百姓對餬口的希冀卻從未竄改。
那邊的女人美如天仙,
拉爾金的遊擊隊始終冇法像戰役記載片裡那樣伏擊和粉碎合作會的交通線,因為那些穿藍衣服的中國人向來就冇有甚麼交通線觀點,他們的反曲足肢車向來不走公路,誰也冇法瞻望他們會呈現在哪一座山穀,或哪一條小溪旁。茫茫的西伯利亞荒漠上,統統的處所對他們來講都是坦途。
謝爾蓋中校冇有再試圖壓服伊戈,他冷靜收起輿圖,鑽進了攤開在樹下的睡袋裡。
夏季到臨,合作會堵截了對都會的水電燃料供應,或者說他們乾脆就冇有修覆在烽火中受損破壞的管道和線路,亞斯克很快變成一座死城。不得不往外遷徙的城裡人驚詫地發明,城郊的鄉間農夫們幾近家家都有電暖屋和電動交通東西。很多農戶將地窖擴建改革成無土水栽室,種出的蔬菜生果不但能夠本身吃,還能從合作會那邊換糧食。合作會對農戶們之間的各種買賣完整聽任自流,他們乃至答應各家各戶持有兵器。