“那就奉求你們了。”

“嗯,不久前我爸彷彿去買了一些返來。”馬奇說。

“我們父子實在統統都結束以後,才曉得來龍去脈的。”馬奇說。

“哦,你們返來了。”拜托人說:“那麼先將鞋子給我吧。”

“如許啊。”黎恩說。

馬奇;“開甚麼打趣,我如何能夠認同阿誰高傲又傲慢的傢夥,每次都說我是書白癡,要不就是說我氣度狹小。”

“我感覺他冇有說的那麼過分,並且你想尤西斯就某種意義上來講也很純真,我感覺他冇有那種歹意。”艾特說。

“想當然,四周的男人們不成能放過如許的好女人,很多人都對她尋求,她相稱的受歡迎,不過因為他們都是腳結壯地的人以是也還算放心。”

“但是兒子竟然要娶布衣女孩,事情開端越鬨越大,因為我爸在擔負要職,以是他們冇有較著的對我們施壓。

“但是王城彷彿冇有提早那麼多哦。”

“是的,我們是特彆班A組的門生。”馬奇說》

“但是我感覺這比戰役的乾糧好吃的多。”菲說。

“本來如此走了這麼多步,很不錯,我能夠保舉給主顧們了,詳細環境我會再深切調查,但總之先快點追加訂貨。”

“好的,在這裡。”勞拉說。

“嗯,明天的公園也一樣,看來地下道在王城地下分部相稱廣啊。”黎恩說。

馬奇說:“實在我本來不籌算和任何人提起這個事情,但是我感覺也差未幾該說出來比較好。”

“嗯,你之前披收回一股冇法言喻的敬愛氣質啊。”勞拉說。

......

“嗯,不過馬奇,也真不坦白啊。”艾特說:“都說到這份上了,你也能夠認同尤西斯啊。”

‘啊哈哈,不愧是雷格尼茨首長呢。’艾特說。

“我們從王城傳聞了盜竊事件,以是過來了。”艾特說。

“和貴族和布衣無關,實在題目出在那小我吧!”馬奇說。

馬奇;“放款了這些對貴族們來講這件事情應當讓他們很頭疼。”

“。。。。。”馬奇說:“她過世了約莫在6年前。”

“嗯,但是總感覺彷彿在哪兒聽過。”艾特說。

“嗯,我是承認味道不錯,但是營養確切不錯。”馬奇說:“冷掉以後,吃起來難吃的嚇人。”

“嗯,既然是用疇昔式就代表,她已經結婚有了自已的家庭嗎?”勞拉說。

“非常好喝,感謝接待。”

“都是我們的失誤,防護應當冇有任何題目,但是阿誰怪盜B的行動卻完整超乎設想。”店長說。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X