“如許啊,看起來你的父母為人很好。”

“阿誰固然產生了一些事情,不過你和哥哥豪情很好是究竟。”

“在這裡請你們縱情享用吧。”

“哦,已經早晨了啊。”

“但是此次的環境,也絕對稱不上好吧。’尤西斯說。

“父親那邊你的事情我已經談妥了,難不成你們還想讓我持續丟臉嗎?”盧法斯說。

“你那些攻訐貴族的話在大街上最好收起來。”尤西斯說:“如果不想被人盯上的話。”

“我也跟盧法斯說過,這裡隨你呆,但是可彆讓我們家屬的名聲掃地。”

“總之剩下一天,你們儘量儘力吧,生長之美,值得讚歎。”

尤西斯:“從有大教堂的廣場,到尾了大型飛翔船建立的機場。”

“我想不但是一百多。”菲說。

‘是啊。真是辛苦了。’馬奇說。

“你睡不著嗎?”黎恩說。

“我不否定。”尤西斯:“不過題目還是鼎新者和貴族的對峙,明天看到的戰車,你以為守備有多少?”

艾瑪:‘的確。’

但是並非是因為貴族所占有的人比較多吧?”艾瑪說。

“感激您為我們著想。”馬奇說。

“哼冇錯。’尤西斯說。

這個時候來的人是一個金髮少女。

“是啊,從之前就是了。”尤西斯說:“布衣女人生下的小孩,他冇甚麼興趣吧。”

尤西斯:“僅限於此。”

“說的對。”菲說:“沙拉確切很善於戰役,她的戰役力很強。

“是啊,是我父親的,領主應當親民他這麼說。”

“實際有點太巧和了。”菲說。

“阿誰奇妙的物體彷彿滅有來街道上。”

“另有一件事情,那邊的男人也說過了,巴利亞哈特根基是一座貴族都會。”

“不管是和通緝魔獸戰役,或者其他的拜托也是。”尤西斯說。

“這”艾瑪說。

“彷彿和我冇甚麼欲啊粉嫩。”菲說。

“你們覺得我對對此,視而不見嗎?”

“記得是如許冇錯。”黎恩說。

“算是我的母舅。”尤西斯說:“能夠因為如許的乾係,從之前他就很照顧我,不過或許隻是顧慮到公爵家的權勢才和我靠近說不定。”

“本來如此,難怪會有如此糟糕的成績。”黎恩說。

“我有自發拉。”黎恩說。

“難不成餐廳的老闆,那小我是?”黎恩說。

“兄長為甚麼?”尤西斯說.

“您是?男爵?”

.....

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X