“你哪兒坦白了。”

“已經用上了,就是說。”

“啊。”真由理俄然想到甚麼,此次輪到她大聲叫了起來。

“毫無征象讓天下上的人們看到我,這就是如火普通的男人的浪漫,懂了嗎?”葉不負說。

“也冇有啊。”桶子說。

“桶子,不消再和她多說了,14號機在哪兒。”

‘甚麼這麼嚴峻。’

“昂電在那兒。”

“嗯,實在這也要怪真由理。”

“你這老練的智商一輩子都冇法瞭解這高貴的浪漫。”

不過如何,她跟自已就是如許t。”

“對不起,葉不負,下次我會謹慎的。”

“此次功大於過,以是還是要表揚你一下。”

“說不定是如何一回事。”

“冇出,有能夠呈現在秋葉原路上的顯現器上,如果真的那樣的話。”助手的麵龐慘白。

“當然冇有那麼輕易。”

昂首一看,發明助手正看著自已。

“冇事情,感謝你,真由理。”

“真由理如何了,冇法聯絡。”

“但是現在。”

“不管如何,我們已經曉得十四號機被拿走事情很糟糕。”

“然後呢,既然這麼做到這類事情,反過來也能夠實現。”

“沉著一下助手。”葉不負說。

‘葉不負開辟的東西能夠用,我冇有想到回事助手的私家物品。’

“新道具是甚麼,你們在做甚麼東西啊。”助手說。

“你說的對,世人說。

“不是吧。”桶子說。

“是如許,但是向著拿來同意歐諾個,對不起。”

“這個時候說甚麼都冇用,回收啊。

“新道具啊,這一次,到底是甚麼樣的道具”助手說。

這該不會是被盜竊了吧。

或許就是所謂的如果能夠吧。

“那樣就隻要想看的人才氣夠看到,多麼無聊啊。”葉不負說。

以是如何也要打個圓場,但是助手低下頭肩膀微震:“不是這類wit。”

雖說不知者無罪,不過也都怪自已說了隨便用。

“不懂。”助手說。

‘以是我號令,動用儘力,回收將來道具十四號。’

‘嗯,如許嗎?’

自已是說過這裡的東西能夠冇錯啦。

秒答啊。

“你如許好嗎?桶子說。

不說出來跟不曉得為甚麼助手這麼焦急。

“總擱置我們要切幾個。

“本來如此,本來是英文,麵積的時候的談資。”

助手明天彷彿冇有聽自已說這些。

“將我們紙箱內裡的東西,全都帶走了。”真由理說。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X