“你哪兒坦白了。”
“已經用上了,就是說。”
“啊。”真由理俄然想到甚麼,此次輪到她大聲叫了起來。
“毫無征象讓天下上的人們看到我,這就是如火普通的男人的浪漫,懂了嗎?”葉不負說。
“也冇有啊。”桶子說。
“桶子,不消再和她多說了,14號機在哪兒。”
‘甚麼這麼嚴峻。’
“昂電在那兒。”
“嗯,實在這也要怪真由理。”
“你這老練的智商一輩子都冇法瞭解這高貴的浪漫。”
不過如何,她跟自已就是如許t。”
“對不起,葉不負,下次我會謹慎的。”
“此次功大於過,以是還是要表揚你一下。”
“說不定是如何一回事。”
“冇出,有能夠呈現在秋葉原路上的顯現器上,如果真的那樣的話。”助手的麵龐慘白。
“當然冇有那麼輕易。”
昂首一看,發明助手正看著自已。
“冇事情,感謝你,真由理。”
“真由理如何了,冇法聯絡。”
“但是現在。”
“不管如何,我們已經曉得十四號機被拿走事情很糟糕。”
“然後呢,既然這麼做到這類事情,反過來也能夠實現。”
“沉著一下助手。”葉不負說。
‘葉不負開辟的東西能夠用,我冇有想到回事助手的私家物品。’
“新道具是甚麼,你們在做甚麼東西啊。”助手說。
“你說的對,世人說。
“不是吧。”桶子說。
“是如許,但是向著拿來同意歐諾個,對不起。”
“這個時候說甚麼都冇用,回收啊。
“新道具啊,這一次,到底是甚麼樣的道具”助手說。
這該不會是被盜竊了吧。
或許就是所謂的如果能夠吧。
“那樣就隻要想看的人才氣夠看到,多麼無聊啊。”葉不負說。
以是如何也要打個圓場,但是助手低下頭肩膀微震:“不是這類wit。”
雖說不知者無罪,不過也都怪自已說了隨便用。
“不懂。”助手說。
‘以是我號令,動用儘力,回收將來道具十四號。’
‘嗯,如許嗎?’
自已是說過這裡的東西能夠冇錯啦。
秒答啊。
“你如許好嗎?桶子說。
不說出來跟不曉得為甚麼助手這麼焦急。
“總擱置我們要切幾個。
“本來如此,本來是英文,麵積的時候的談資。”
助手明天彷彿冇有聽自已說這些。
“將我們紙箱內裡的東西,全都帶走了。”真由理說。