不是冇人想過兼併這處大雪山,但這裡險惡特彆的地理環境,讓大部分動歪腦筋的人都畏縮了。

...............

壓實的積雪和解凍起來的冰水,讓這條山路固執的存在著。但那明晃晃的滑溜光芒,實在讓人升不起攀登的yu望。

無底洞在靠近峰頂位置,長年不化的冰層和霜雪,讓人類冇法長時候待在那邊。暮年很多獵戶,都去探查過無底洞,但冇一小我返來過。

想著家人,老獵戶冷靜彌補著體力。從瑞克言談中,老獵戶猜到了一個讓人膽怯的處所。

大雪山就像一座寶藏,哺育著起碼三十名以上的雪地獵戶。

溫度劇降,氧氣淡薄,山路侷促滑溜。峻峭的山壁就像流派一樣,反對著人類踏足。

瑞克停止吃東西的行動,哈了口白氣,皺眉低語道:“無底洞?在那裡?很傷害嗎?”

長年獵戶生涯,讓他養成了沉著勇敢的脾氣。膽小心細讓老獵戶收成頗豐的同時,對民氣也自有一番熟諳。

哈出來的白氣很快就被北風捲走,死寂無聲的大雪山山腰,隻能聞聲“嘎吱”緩沉的踩雪聲。

耐久在大雪山打獵,讓獵戶垂垂認識到了瑞克將要去甚麼處所。

聽到瑞克親口承認,老獵戶反而安靜下來。隻是神采動了動,並未憤恚的破口痛罵或謾罵甚麼。

老獵戶的建議很中肯,聲音更透著一抹警告。

“看你氣質不錯,如何跟這些人渣走在一起?”老獵戶坐的筆挺,矗立的脊背就像他的脾氣一樣不平。

越想越是必定,老獵戶不得不悄悄走到瑞克身邊,假裝參議進步線路,抬高聲音問道:“你是不是要去無底洞?”聲音很快被北風吹散,同時把老獵戶的心也吹涼了。

耐久被踩踏,讓山路光滑夯實。上麵閃亮亮仿若緞子一樣的光芒,很輕易讓人遐想到“滑倒”和“摔交”這些不太好的詞彙。

老獵戶見瑞克不像造作,懸著的心微微放下,簡樸先容了一下無底洞的由來。

老獵戶不缺肉,從他仍然健碩結實身材就能看出來,他很曉得攝生之道。

接過餅子,老獵戶一樣分給瑞克一塊便宜肉乾兒,細嚼慢嚥的吃了起來。老獵戶吃得很細心,就像要把肉乾兒和麪餅中的營養都嚼出來一樣,不華侈一分一毫。在田野,八分飽和保持體力,纔是儲存之道。

想到能夠要進入那邊,老獵戶從未驚駭過的心臟,猛得抽了一下。

但一旦超越半山腰,就像有一條明晃晃的豆割線一樣,全部環境頓時傷害卑劣起來。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X