林雲兒脫口而出:“沉船!”好吧,我輸了,你們都是聰明人。

“你是不是還記得我們在西班牙巴塞羅那市的圖書館發明的題目?”

“不錯”,我持續誇耀我僅存的那點智商:“這天下上寶藏的事情大多不靠譜。就這件個案來講,我感覺最有能夠的環境是……”

莫妮卡不由佩服地大聲道:“太不成思議了,你是如何想到的?”我摸了摸鼻子――好酸。怪不得說女人水xìng楊花,我說了這麼多,她都冇有反應,德瓦拉才一開口,就把她弄得神魂倒置了。看來要收這個美女,我不下點猛料是不可了。

我搶著說道:“實在這很簡樸。希爾斯家屬想要獨吞這一船財寶應當這麼做:他們會派一隊船冒充海盜,將這隻船逼停。然後上船把東西全數搬走。然後再把這些船上的人都殺掉。然後把船鑿沉,就這麼簡樸。”

“不是。因為有一個題目是這顆鑽石冇法答覆的。”

“不錯,看來你也想到了――此次沉船很能夠本來就是希爾斯家屬策劃好的。以是他們清楚地曉得沉船的位置。”

薩琳娜無語了,林雲兒的腦筋最好用,固然古堡之行她不在,聽我這麼一說也猜了個七七八八。她問道:“你是說那顆鑽石跟這個家屬俄然有錢之間冇有必定的聯絡?”

“不對”,林雲兒立即辯駁:“就算他們曉得沉船的位置,能夠輕而易舉地打撈到財寶。但你要曉得,這必定是一個發兵動眾的大工程,當時追在他屁股前麵的借主們如何能夠會不曉得呢?他們如何能夠有機遇帶著钜額的財產悄悄地分開澳門,銷聲匿跡呢?”

“甚麼題目?”薩琳娜詰問。

“實在當時我把鑽石取出來的時候就感覺有點怪怪的,但說不出來是為甚麼。明天我才靈光乍現,曉得為甚麼了,我的猜想就是――阿誰洞本來就不是裝鑽石的,內裡必定還藏過彆的東西。”

乖乖,永久不要輕視你的仇敵――特彆是情敵。汗,甚麼時候起,我決定跟他搶莫妮卡了,我本身都冇有發覺到。

聽到他的聲音,我不由想到了切爾弗:“不錯,那天切爾弗――也就是德瓦拉的父親曾經奉告我們阿誰木頭族徽內裡藏著一顆鑽石。因而我和薩琳娜就想當然地覺得阿誰木頭凹洞內裡本來就隻是藏著一顆鑽石。以是當我們獲得這顆鑽石後就覺得統統都水落石出了,這個奧妙也就是古堡奧妙的全數。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X