但是一到孟陬那邊, 才發明主仆倆正捲鋪蓋籌辦走人,就是冇看出多麼難過,反倒像是有甚麼喪事似的, 讓方長庚一時有些摸不著腦筋。

掌櫃的臉一黑,又不好獲咎主顧,是以冇說甚麼,方長庚卻涓滴未受他們影響,自顧自取出了荷包。

“不準笑!”她氣鼓鼓地說。

方長庚聽完頓了一下, 隨即把手裡的東西往桌上一放:“冇中就不能送禮了?我剛出去還看你滿臉笑, 可不像是想不開的模樣。”

“這是乾嗎呢?”

又翻了一會兒,並冇有發明刊印上的弊端,隻要少數幾個單詞拚錯了,也不能過分苛責,因而就想把書收下來。

兩人對視而笑,等孟榮返來了拉他一同坐下,三人喝酒談天直到深夜,第二天方長庚送孟陬出城,待馬車遠去了才一起走歸去。

有人描述英文“嘔啞嘲哳難為聽”,乃“蠻語”,方長庚本來還感覺不能瞭解,可本身遵循漢語標註念出來,的確有一種嘰裡哇啦不知所雲的感受。

方長庚無聲地笑笑,花五兩買了一本書,他麵上安靜,內心卻在滴血,半天都冇緩過來。

不過吐槽歸吐槽,方長庚仍舊對這個期間勇於打仗全新事物的人敬佩不已,同時有些對勁,要不是他的外語技術現在還不能展暴露來,不然必然能讓一世人驚掉下巴。

現在在大街上不時能看到金髮碧眼的本國人行走穿越,乃至幾位皇子都有本國人教習英語。隻是這股風潮僅在天潢貴胄之間風行,尚未伸展到官方。

徐清猗倒不思疑方長庚給出的解釋,目光落到上麵的漢字標註上,傻乎乎地唸了一半,方長庚就冇忍住笑了出來,笑得徐清猗臉一紅,有些羞惱。

至於這掌櫃的熟諳他,不過是因為他經常來書坊找書,看到中意的就會買歸去,不如何憐惜銀兩,給他印象比較深切。

舉個例子,“tomorrow i give you answer to do with my friend”如許一句話,上麵的音標是“托馬6、唵以、及夫、尤、唵五史為、土、度、回夫、買以、勿倫脫”。

他早就清楚本身不善機謀,即便被人讒諂也冇法生出害人之心,又不喜寒暄,能夠說與宦海格格不入。但他又感覺萬事無絕對,當官一來是為了晉升本身階層,讓家中父母妻兒臉上有光,二來是想為民做些益事,不白費他兩世學到的知識,他信賴總會有一條合適他的路的。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X