萬一不謹慎刺激到這位封印的女神,那可就糟糕了。

有豐富帆海經曆的哥倫布急令船隊掉轉航向,向佛羅裡達海岸靠去,以避開這股凶悍的暴風。令哥倫布感到詫異的是,此時船上統統的導航儀器全數失靈,梢公和海員們暈頭轉向,冇法辨清方向。

冇有想到在加勒比海盜這個天下,百慕大三角洲內竟然會有充滿了魔力的花。

按照蒂亞達爾馬所說,這一身的魔力,起碼是王博的十倍擺佈,就算是華侈一些,也能夠讓王博一身魔力翻上好幾倍。

他比任何人都要清楚,這個天下有神靈,麵前的女巫蒂亞・達爾馬就是一名被封印的神靈,而海王波塞東也是存在的。

女巫並不曉得王博早已經洞察了她的身份,覺得王博心急,笑了一聲說道:“第二種在大西洋的一處奧秘海疆當中,在這座海疆的一座小島上麵,蒔植著一種充滿了魔力的花,隻要把花熬成汁水,喝下去便能夠增加魔力。”

因為在加勒比海盜第五部當中,海神三叉戟曾經退場了。

“本來這裡是巨大的波塞冬的領地,我可不敢進入這個處所。”王博假裝一臉恍然大悟的說道。

因為這裡是……百慕大三角洲!

不過她並冇有說出來,反而說道:“這一次你不需求和海神打仗,你隻需求討得一個女海妖的歡心,便可獲得海神的美酒。”

王博出去的時候,隻調查了加勒比海盜的背景,波塞冬,以及卡呂普索的故事。

王博定睛一看,心頭一驚。

王博當即問道:“這個奧秘海疆在甚麼處所?”

但格勞科冇有接管她的愛,因愛成恨的喀耳刻把痛恨都歸結到斯庫拉身上,並在斯庫拉沐浴的水中投下藥水,使得她的下半身變成可駭的六頭十二足妖獸模樣。

其他的就冇有過於究查。

女巫蒂亞・達爾馬看了王博一眼說道:“你彷彿不是很想和神靈扯上乾係?”

但是斯庫拉並不喜好他,並且遁藏著他的尋求。

王博眉頭皺起,他不太喜好這個怪物。

王博說道:“空穴來風必有因,萬一傳說是真的,那我踏入這裡,豈不是入侵了神的範疇,這類事情我可不敢做,第三種是甚麼?”

王博忍不住問道:“這裡究竟是甚麼處所?”

“女海妖,是誰?”

一個主神級彆的神靈脫手,王博除非分開這個天下,不然凶多吉少。

魔力珍珠就不提了,必必要通過人魚之手,才氣夠拿到。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X