“喝完這杯,就這一杯。”他說。
幸虧他做夢的時候冇夢到它。以是當他明天早上起床的時候,已經根基上差未幾健忘它了。
但是她最後還是把那張小票揣進了衣兜裡。
a的確受不了angelo這個高傲狂了。
reid猛地扭過甚。
reid略顯驚奇,不過還是伸脫手和他簡樸地握了握,“rreid。”
a俄然記起這個傢夥的老爹在州差人局事情。
“我們去哪兒?”fiona問。
“fionamars。”一個男人的聲音說道,“我的眼睛冇出題目吧?”
防盜也是為了保護正版讀者的權益。
“因為他們……”fiona緩慢地思慮著來由,“被fox安插了任務,他們得在今晚之前寫完一厚摞的陳述。”
“傳聞你現在是個差人?”阿誰男人說。
她忍不住笑了。
“是的。”an說。
a驚奇地看著reid。
“看這裡。”他低聲說,將那張小票推到了fiona的麵前。
“你對這裡比較熟諳,你說呢?”an問。
“這是你的朋友?”那男人看向reid問道。
“當然,樂意之至。”fiona說,她的眼睛不由自主地瞟向博士先生,“和bau的成員一起嗎?”
reid張了張嘴,大抵想表示對fiona恭維的感激。
他們的呼吸頓時撞在了一起a幾近能夠聞到他嘴裡傳來的淡淡酒精味兒。
“很多人都這麼說。”reid好脾氣地淡淡說道。
――上麵寫著繩索,膠布,一捆鐵絲,和一把剪刀。
那男人聳肩,開打趣道:“好吧,我不該在你的男朋友麵前戳穿你。”
“真的嗎?”
“是的。”fiona答覆。
“是的。”fiona一點也不想跟他扳談,“我們正籌算走呢。”
a開端非常悔怨本身方纔冇有立即走掉。
*
“那但是rgan。”reid淺笑著說,“他但是我們bau著名的大眾戀人。”
“噢,我曉得你有一堆陳述要寫!”fiona從速說道,她神采凝重地扯過了cromartie的胳膊,“快去吧,如果你想十點之前趕回家,就應當現在開端脫手。”
reid看上去神采安靜天然,並冇有甚麼竄改。
“實際上,我確切和彆的fbi不太一樣。”他神采安靜,語速緩慢地說道,“我有三個博士學位,兩個學士學位一個在修學位,並且我還在fbi筆試測試中獲得了有史以來最高分――以是他們例外招收了我。”