麥當娜眼角挑了挑,辯駁道:“艾瑞克,你這個假定底子不建立,冇有誰敢這麼肆無顧忌地在互聯網上傳播盜版音樂,這麼做的人不但會被告到傾家蕩產,乃至還會被聯邦法律判上1000年。”

麥當娜倒是真的重新將艾瑞克打量了一番,篤定道:“像。”

麥當娜不語,微微側頭,持續做聆聽狀。

麥當娜朝他翻了個白眼,本身撩了那麼多次,艾瑞克都無動於衷,她當然也不會再自討敗興,道:“你這個傢夥,實在,我是說,我現在正在籌辦本身的新專輯呢,幫我寫幾首歌如何樣?”

“不得不說,麥琪,你實在非常聰明的,”艾瑞克誇了一句,道:“不過,你絕對是冤枉我了,你看我像是那種心機深沉的人嗎?”

實在,艾瑞克方纔列舉的錄相機的例子,就已經讓麥當娜心機有些擺盪。方纔那段長篇大論,更像是她在果斷本身的信心。

艾瑞克攤手,嘴角帶著笑,道:“實在,我也感覺,這個社會如果能夠俄然倒回到一萬年前,那也必定非常美好。”

麥當娜終究有些動容了。

麥當娜已經認識到麵前這個青年彷彿非常長於壓服她人,但她卻非常順從這類感受,起碼,她可不肯意在今晚的這類場合被人壓服,是以她乃至已經生出了起家走開的動機,但艾瑞克奇妙的話題指導還是讓她產生了一些難以按捺的獵奇心,問道:“甚麼啊?”

艾瑞克悄悄比劃動手勢,磁性的嗓音中帶著幾絲勾引,道:“對於音樂財產來講,全天下具有超越一億用戶的互聯網天下,就像一間黑屋子,一間非常龐大而廣漠的黑屋子。”

不過,麥當娜也不肯意在艾瑞克麵前表示的太強勢,端起麵前的香檳悠然地抿了幾口,風俗性地撩了艾瑞克一眼,帶著淺笑道:“艾瑞克,我向來不感覺本身是一個聰明人,以是我很長於服從我身邊團隊的定見。固然你方纔的話很有事理,但我還是信賴我經紀人前段時候說的,這個小東西,它叫Fireflyer對嗎,很好聽的名字。不過,這類產品如果風行開來,必定會影響到實體唱片的銷量,唱片發賣但是我們這些人的儲存底子。並且,我的經紀人還奉告我,互聯網音樂的盜版環境非常嚴峻,以是我還是籌算遠遠地分開這個新範疇。就算,像你剛纔說的,二十年後,這個小東西會達到錄相機在明天的這類行業高度,但當時候,我必定早就已經退休了啊。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X