比利.克裡斯托串完詞,請上來又一組頒獎佳賓,隨即分開了舞台。
“本年無疑是好萊塢大歉收的一年,不但本土總票房初次衝破了50億美圓,並且。還出現出了比前幾年更多的優良電影。而不管任何一部可謂優良的電影。都離不開一個好的腳本。腳本是一部電影的根本。那麼,讓我們一起來看看,獲得奧斯卡最好改編腳本提名的影片吧。”簡.方達說著,微微側了側身,朝大銀幕表示了一下,才接著唸叨:“獲得最好改編腳本提名的有:《為黛西蜜斯開車》,艾爾弗雷德.阿哈裡;《仇敵,一個愛的故事》。羅傑.西蒙;《夢幻成真》,菲爾.奧爾登.羅賓森,《我的左腳》,吉姆.謝裡丹,《聞香識女人》,艾瑞克.威廉姆斯。”
最好改編腳本以後,簡.方達並冇有走下舞台,而是緊接著持續先容起最好原創腳本的提名名單:“獲得奧斯卡最好原創腳本提名的有:《滅亡詩社》,湯姆.舒爾曼;《罪與錯》,伍迪.艾倫;《性,謊話和錄相帶》,史蒂文.索德伯格;《小島驚魂》,艾瑞克.威廉姆斯;《當哈利趕上莎莉》,諾拉.艾芙隆。”
簡.方達先容完提名者以後,並冇有讓台下觀眾等太久,很快拆開了手中的信封,看了一眼後靠近麥克風道:“獲得奧斯卡最好改編腳本的是:《為黛西蜜斯開車》。”
但艾瑞克現在卻發明,本身千算萬算,還是忽視了彆的一個究竟。
艾瑞克不動聲色的鼓著掌,嘴角掛起淡淡的笑容,算是做出了迴應。
轟然響起的掌聲中,艾瑞克心底卻格登地跳了一下,內心產生一種激烈的不妙感,在這個最好腳本提名當中,《聞香識女人》是最能夠獲得獎項的那一個,畢竟,誰都曉得可駭片題材很不討奧斯卡的歡心,固然當初也想過申報《西雅圖夜未眠》或者《風月俏才子》的最好原創腳本,畢竟,愛情片要比可駭片討喜一些,不過,在考慮再三以後,艾瑞克還是決定為《小島驚魂》申報了最好原創腳本,而放棄了《西雅圖夜未眠》和《風月俏才子》。
大銀幕上順次呈現五位提名候選人的鏡頭,艾瑞克眼睛眨也不眨地望著舞台,固然一再想要表示出一副若無其事的模樣,但此情此景之下,在這類嚴峻的氛圍中。艾瑞克放在膝蓋上的手還是情不自禁地握成了拳頭。固然最好改編腳本和最好原創腳本兩個獎項與最後的四大獎項比起來,引發的存眷度還是不是很高。但與之前無關緊急的一個最好配樂的技術獎項比較起來,這兩個獎項的含金量要高的多。