艾瑞克摸索道:“不得不說,邁克爾,你的前提我確切有些心動了。但是,這些都是你的一麵之詞,我對你的出版社完整不體味。”

邁克爾一愣,訝然道:“你……你同意了?”

兩小我商定了見麵地點以後,邁克爾對勁地分開了餐廳。

邁克爾神采冇有涓滴被輕視的不悅,淺笑道:“艾瑞克,你對那些大型出版社停止過充分的體味嗎,或許,我們能夠找個處所談談,我曉得不遠處有一家咖啡廳,我宴客,如何樣?”

艾瑞克道:“當然不是,我的目標是不會隨便竄改的。當導演和寫小說並不牴觸不是麼?對了,我的小說就在換衣間我的揹包裡,傑夫你能夠去看一下,幫我提點定見甚麼的。”

他也不是冇有見過將很多高科技融入到小說中的例子,但大部分都應用的很生澀,乃至將一些小說活生生寫成了科普讀物,那種範例的小說明顯對各種範例的讀者都不奉迎。

“是的,”艾瑞克點頭笑道:“說實話,我已經迫不及待地但願看到我的小說被建形成圖書的模樣了。”

“這很好證明,”邁克爾不慌不忙道:“在比來的紐約時報脫銷書排行榜上,剛好有一本我的出版社的書在榜單上,固然隻是最後一名,但這本書已經被二十世紀福克斯采辦了電影版權,很能夠在接下來的幾年裡建形成電影。”

艾瑞克看了一下已經列印完成,正在裝訂的黑人女孩,然後對邁克爾・克勞斯道:“對不起,邁克爾,固然很感激你的承認,但你曉得,我想要去一些比較大型的出版社碰碰運氣。就像每個父母,都但願本身孩子能考上常春藤盟校一樣,你說對吧?”

歡迎泛博書友光臨瀏覽,最新、最快、最火的連載作品儘在!

因而全部下午,不時有辦事員乃至廚房的員工抽暇鑽進換衣間,輪番瀏覽艾瑞克那幾本稿子。乃至放工時餐廳一個標緻女辦事員還帶著撒嬌地扣問本身能不能將稿子帶回家去看。

艾瑞克信賴了邁克爾的話,他完整冇有需求在這類很輕易被拆穿的事情上扯謊,說道:“那麼,我們抽暇談談詳細的合作如何樣?”

邁克爾說完,停了下來喝了口水,留給艾瑞克一些思慮的時候。艾瑞克內心承認了邁克爾這些話,卻並冇有說甚麼,隻是用眼神表示邁克爾持續。

度過了中午最繁忙的用餐時段,略微閒暇了一些。餐廳的員工才發明,彷彿老闆已經持續消逝了好幾個小時了吧。這對於阿誰喜好到處閒逛,顯現本身存在感的瘦子來講,是很罕見的事情。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X