“蘭普,你彷彿說過,不會讓我絕望?但是現在,我絕望了,你說該如何辦。”

“大人,您固然叮嚀!我必然會萬死不辭!”

沃爾斯莊園在此處聳峙了數百年,但是虎魄鎮的住民們,卻很少有機遇能夠走出來,親目睹識到它的美。

沃爾斯莊園一向是虎魄鎮住民氣中最值得高傲的處所,他們會奉告每一個來往的旅客和販子:“偶然候的話就去沃爾斯莊園看看吧,那邊很美,的確就是國王的後花圃。不過,重視不要靠得太近,不然沃爾斯公爵的侍衛會毫不包涵地用劍刺你。”

“但是要記著,絕對不能獲咎亞迪斯家屬的人。不管傳言是真是假,在成果肯定之前,都給我謹慎行事,不要等閒透露了本身。”

一個高大的男人坐在他身前不遠處的一張木椅上,與他麵對著麵。男人手持一把染血的匕首,半倚著背後的石牆,一副怠倦的模樣。

老約翰被綁在十字架上,他的頭有力地低垂著,汗水異化血水,沿他臟兮兮的髮梢滴落。

聽到這句,蘭普頓時心中一喜。聽公爵大人話裡的意義,這是要饒過他?!

男人低聲嘟囔了一句:“說的甚麼玩意,一個字都聽不清。”

“我的耐煩已經將近用完了,如果你再不說的話,就彆怪我不客氣了。”

他已經完整絕望。

也是以,除了沃爾斯家屬的人,幾近冇有外人見過,沃爾斯莊園的地下是甚麼樣的。

公爵再次輕笑一聲,彷彿感覺他說的話很風趣。

蘭普的眼睛裡刹時迸收回光芒。

他現在想要的隻要安好和滅亡,如許非人的折磨讓他不肯對生命有所沉淪。

“我傳聞,消逝了好久的亞迪斯家屬的擔當人在鎮子上呈現了,你去幫我調查一下,看是否確有其事。如果是真的,那小我現在在哪。”

男人很明白“措置”這個詞是甚麼意義,他也感覺這是最快最費事的處理體例。

“老頭,你曉得我們為甚麼把你抓來吧?”

老約翰趕緊點了點頭,固然他的行動看起來有氣有力的,可他幾近要用儘本身身上僅剩的一絲絲能量。

“我讓你說話了嗎?!點頭或者點頭,選一個!”

“公爵大人,求求您再給我一次機遇!”

這裡獨一的光源,就是實施者背後的那一粒燭火。

沃爾斯公爵聞聲這句話,終究恩賜給他一個目光。

“公爵大人,請您把這件事交給我,我以我的性命發誓,必然會幫忙您找到您想要的那隻精靈!”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X